Английский - русский
Перевод слова Millennium
Вариант перевода Сформулированных

Примеры в контексте "Millennium - Сформулированных"

Примеры: Millennium - Сформулированных
The Government of Suriname remains committed to realizing by 2015 the targets set forth in the Millennium Development Goals. Правительство Суринама по-прежнему привержено реализации к 2015 году целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The emphasis on poverty reduction strategies was endorsed by the WSSD and the Millennium Development Goals. На ВВУР и в целях развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, была одобрена ориентация на стратегии сокращения бедности.
Without decent jobs for young people, the Millennium Development Goals would be difficult to achieve. Без обеспечения достойной работы для молодежи весьма трудно будет достичь целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Within developing countries, there is a growing momentum around the Millennium Development Goals. В развивающихся странах усилия по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, набирают силу.
Little has been done to address the gender aspects of the Millennium Development Goals. Мало что было сделано для решения гендерных аспектов целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Such an approach was a condition for progress towards the goals contained in the Millennium Declaration. Такой подход является одним из условий прогресса на пути к достижению целей, сформулированных в Декларация тысячелетия.
Among the 18 targets of the Millennium Development Goals, 7 are included under commitment 3. Из 18 целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, семь включены в обязательство 3.
Enhancing capacity-building in global public health is an important element of the Millennium Development Goals. Укрепление потенциала глобальной системы здравоохранения является важным элементом целей, сформулированных в Декларации тысячелетия.
I have shared just some of ASEAN's efforts to achieve the targets set out in the Millennium Declaration. Я остановился лишь на некоторых усилиях АСЕАН, направленных на достижение целей, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The Millennium Development Goals remain the key challenge for the Organization. Достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, остается главной задачей Организации.
On their part, African countries continue to take steps towards fulfilling the goals of the Millennium Declaration. Со своей стороны, африканские страны продолжают предпринимать шаги к выполнению целей, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The sustainable development of peoples is inseparable from the financing of the Millennium Development Goals. Устойчивое развитие народов неотделимо от финансирования процесса достижения целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
In March, I will submit to the Assembly my review of the implementation of the Millennium Declaration. В марте я представлю на рассмотрение Ассамблеи свой обзор по вопросу об осуществлении целей, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Considerable efforts have been made towards the realization of the Development Goals set out in the Millennium Declaration. Для реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, были предприняты существенные усилия.
The goals African countries seek to achieve through NEPAD are those of the internationally agreed Millennium Development Goals. С помощью НЕПАД африканские страны стремятся добиться целей, совпадающих с целями развития, сформулированных международным сообществом в Декларации тысячелетия.
He announced the priorities for his Government's policy in connection with the Millennium Development Goals. Он объявил о приоритетных задачах его правительства в контексте целей развития сформулированных в Декларации тысячелетия.
National reports on the implementation of the Millennium Development Goals would provide criteria and benchmarks in this endeavour. Критерии и показатели этих усилий будут определены в национальных докладах о ходе достижения целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Environmental sustainability is a critical factor for meeting most of the Millennium Development Goals. Экологическая устойчивость является важнейшим условием достижения большинства целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Combating HIV/AIDS is under the rubric of one of the eight development goals of the United Nations Millennium Declaration. Борьба с ВИЧ/СПИДом является одной из восьми целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций.
Financing the building of infrastructure alone, however, will not achieve the United Nations Millennium Development Goals. Однако финансирование лишь деятельности по созданию инфраструктуры не позволит добиться выполнения сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития.
Delegations underscored that UNFPA needed increased core resources to assist developing countries in meeting the Millennium Development Goals. Делегации подчеркнули, что для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, ЮНФПА нуждается в дополнительных основных ресурсах.
He welcomed the holding of a forum to consider the Millennium Development Goals. Он приветствует проведение форума для рассмотрения целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Moreover, special attention will be devoted to promoting the Millennium Development Goals. Особое внимание будет уделено поддержке достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The global response to HIV is grounded in the eight goals of the Millennium Declaration. Международные усилия по борьбе с ВИЧ основываются на восьми целях, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Such developments should be guarded against as they may further delay progress towards the Millennium Development Goals. Подобных мер следует избегать, поскольку они могут затормозить прогресс в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.