Английский - русский
Перевод слова Method
Вариант перевода Метод

Примеры в контексте "Method - Метод"

Примеры: Method - Метод
2.2.9.1.10.4.5.4 If a mixture is classified in more than one way, the method yielding the more conservative result shall be used. 2.2.9.1.10.4.5.4 Если смесь можно классифицировать несколькими методами, то используется метод, позволяющий дать наиболее консервативную оценку.
The method was also applied in Sweden, where sequestration rate ranged from 40 to 400 kg C ha-1 a-1. Этот метод был применен и в Швеции, где показатель связывания колебался от 40 до 400 кг C га-1 год-1.
In the view of OIOS, despite the initial problems encountered, this method of sale has proved to be a viable way to maximize returns to the Organization. По мнению УСВН, несмотря на первоначально возникшие проблемы, этот метод реализации оказался целесообразным способом получения Организацией максимального дохода.
It's a method, but I don't think it's the only one. Такой метод, но я не думаю, что единственный.
Odon's method inserts a plastic bag, just as you said, into the birth canal, under the baby's chin. Метод Одона заключается в помещении пластикового пакета, как ты и сказала, в родовой канал под подбородок ребёнка.
That little picture of the jug took Tim and Steadman eight and a half hours to paint, and Tim's method worked. Небольшую картину с кувшином Тим и Стедман нарисовали за 8.5 часов, метод работает.
Malaria is the simplest, cheapest method of delivering hyperthermia. Малярия это более простой и дешевый метод охладить его
Actually, changing the prime minister isn't such a terrible method. смена премьер-министра не такой ужасный метод.
And using a method called functional MRI, we were able to identify regions in the brain that were responding to positive information. Используя метод функциональной магнитно-резонансной томографии, мы смогли определить участки головного мозга, включающиеся при получении позитивной информации.
Currently, they're using a method of trial and error, but this could tell you precisely what disease you have. Сейчас врачи используют метод проб и ошибок, а этим методом можно точно определить, чем человек болен.
This is a method utilized by the police - to question suspects? Это метод, используемый полицией для допроса подозреваемых?
And this is the same method used by police - to catch criminals? И этот самый метод использует полиция для поимки преступников?
But doesn't your method result in false confessions? Но не приводит ли ваш метод к ложным сознаниям?
Many of the Ionians believed that the underlying harmony and unity of the universe was accessible through observation and experiment the method which dominates science today. Многие ионийцы верили, что единство вселенной и гармония в ее основе постижимы через наблюдение и эксперимент, метод, который преобладает в науке сегодня.
This method is assumed lost and is called seeding a ghost Этот метод считался утерянным... и называется он "посев призрака".
Using the Dwyer method, which was yelling, wrestling, crying, followed by lots of hugs. Используя метод Дуайера, включающий крики, битье, плач, вместе с множеством объятий.
Well, there is a method in my book I've explored, but it's a long shot. Ну, в своей книге я описал один метод, но шансов на успех мало.
This method of harassment, constituting a restriction of the freedom of movement, is often said to continue for several weeks to several months. Этот метод травли, являющийся одной из форм ограничения свободы передвижения, зачастую применяется, по сообщениям, в течение нескольких недель или месяцев.
The method of work was also established and the Commission dealt with the items under its work programme on that basis. Был установлен также метод работы, исходя из которого Комиссия занималась пунктами, вошедшими в ее программу работы.
Why do these same parties refuse to adopt the method of direct negotiations to resolve all their differences with the Jamahiriya? Почему эти же стороны отказываются применить метод прямых переговоров с целью устранения своих разногласий с Джамахирией?
The current method of financing peace-keeping operations only increased expenditures for the Organization and made it impossible to draw real comparisons between the different periods and budgets involved. Нынешний метод финансирования операций по поддержанию мира лишь увеличивает бремя расходов для Организации и не дает возможности проводить реальные сопоставления за различные периоды и между разными бюджетами.
That method would reduce the income inversion problem without adversely affecting levels of pensionable remuneration, but it would not fully solve the problem. Такой метод позволит смягчить проблему инверсии доходов, не оказывая неблагоприятного воздействия на сумму зачитываемого для пенсии вознаграждения, однако полностью эту проблему не решит.
The Court might prescribe an alternative method of informing the accused of the charges if personal notification was not achieved within 60 days of the indictment. Суд может предписать и другой метод извещения обвиняемого об обвинениях, если уведомить лично не удается в течение 60 дней со дня принятия обвинительного заключения.
It is a scientific method proposed by the operators in the spirit of cooperation, out of a sincere desire to demonstrate the transparency of our nuclear activities. Это научно обоснованный метод, предложенный операторами, движимыми духом сотрудничества и искренне желающими продемонстрировать транспарентность нашей ядерной деятельности.
The committee was requested to develop a method and a master plan for the development of those areas with emphasis on social, economic and other strategic implications. Комитету было предложено разработать метод и генеральный план развития этих районов с упором на социальные, экономические и другие стратегические последствия.