The Schulze method constructs a complete directed graph in which the vertices represent the candidates and every two vertices are connected by an edge. |
Метод Шульце строит полный ориентированный граф, в котором вершины представляют кандидатов, а любые две вершины соединены ребром. |
While attempting to show his men the best method of aiming their rifles, he was shot in the head and killed by a sniper. |
Желая показать своим людям лучший метод прицеливания, офицер был убит выстрелом в голову. |
Palpation (also known as digital tonometry) is the method of estimating intraocular pressure by gently pressing the index finger against the cornea of a closed eye. |
Пальпация Пальпацией (также известной как пальцевая тонометрия) является метод оценки внутриглазнго давления, легким нажатием указательного пальца против роговицы закрытого глаза. |
They also discovered "Blanche's Dissection", a method of dividing a square into rectangles of equal area but different dimensions. |
Они открыли «разбиение Бланш» - метод разбиения квадрата на прямоугольники одной площади, но с различными размерами. |
Pope Pius XII fully accepted the rhythm method as a moral form of family planning, although only limited circumstances, within the context of family. |
Папа Пий XII полностью признавал календарный метод контрацепции в качестве морально допустимого способа планирования семьи, хотя и при ограниченных условиях. |
He specifies that his method does not contradict the results of the other one, but he assumes that it is more rigorous from a scientific point of view. |
Он указывает, что его метод не противоречит результатам других работ, но предполагает, что он более строгий, с научной точки зрения, и заключается в том, чтобы определить способы производства комического. |
In 1992, Aleksander Wolszczan and Dale Frail used this method to discover planets around the pulsar PSR 1257+12. |
В 1992 году Александр Вольщан и Дейл Фрейл использовали этот метод при обнаружении планеты около пульсара PSR 1257+12. |
This booting method is less necessary nowadays, as Linux has drivers for a multitude of hardware devices, but it has seen some use in mobile devices. |
Этот метод загрузки не особо актуален, так как в Linux есть драйверы для множества аппаратных устройств, хотя в прошлом он был весьма полезен. |
The Infinite Improbability Drive is a wonderful new method of crossing interstellar distances in a few seconds, without all that tedious mucking about in hyperspace. |
Бесконечно-невероятностный двигатель - это удивительный новый метод... пересечения межзвездных пространств за несколько секунд... без всей этой нудной возни с гиперпространством. |
In order to generate configuration information using the GenerateServiceEndpoint method, the ServiceContractGenerator instance must have been initialized with a valid Configuration object. |
Чтобы сгенерировать информацию о конфигурации, используйте метод GenerateServiceEndpoint. Экземпляр ServiceContractGenerator должен быть инициализирован допустимым объектом Configuration. |
ServiceKnownTypeAttribute in refers to a method that does not exist in type |
Атрибут ServiceKnownTypeAttribute в ссылается на метод, который не существует в типе |
The method on type does not exist, is not accessible, or has no match with the signature specified. |
Метод для типа не существует, недоступен или не соответствует указанной подписи. |
has a that specifies, but no matching method or property was found |
имеет, где задано значение, но соответствующий метод или свойство не найдены |
Specifies the protection mode and the protection method of the package. |
Задает режим защиты и метод защиты пакета. |
Recently, the method is adapted as a support tool in the decision process underlying the selection, optimization, and management of financial portfolios. |
В последнее время метод был адаптирован как средство для систем поддержки принятия решений для отбора, оптимизации и организации биржевых корзин. |
As a result, he introduced a scientific method to the study of history, and he often referred to it as his "new science". |
Он ввел научный метод исторических исследований и часто обращался к нему как к «новой науке». |
Roussopoulos and Leifker proposed a method for building a packed R-tree that achieves almost 100% space utilization. |
Руссопулос и Ляйфкер предложили метод построения упакованного R-дерева, которое позволяет достичь обработки почти 100 % пространства. |
In the 1920s, Haber searched exhaustively for a method to extract gold from sea water, and published a number of scientific papers on the subject. |
В 1920-х годах Габер упорно искал метод выделения золота из морской воды и опубликовал несколько научных статей по этой теме. |
An alternate method of load balancing, which does not require a dedicated software or hardware node, is called round robin DNS. |
Альтернативный метод балансировки нагрузки, которая не обязательно требует специального программного или аппаратного обеспечения узла, называется раунд Робин с DNS. |
Even if the particles have equivalent physical properties, there remains a second method for distinguishing between particles, which is to track the trajectory of each particle. |
Даже если частицы обладают эквивалентными физическими свойствами, чтобы различить частицы, остаётся второй метод, который должен отследить траекторию каждой частицы. |
In another experiment using a similar method to set suitable conditions for life to form, Fox collected volcanic material from a cinder cone in Hawaii. |
В другом эксперименте, используя подобный метод, чтобы установить подходящие условия для жизни, Фокс собрал вулканический материал из шлакового конуса на Гавайях. |
However, the foreach statement in C# can operate on any object providing such a method, even if it doesn't implement IEnumerable. |
Тем не менее, выражение foreach в языке C# может оперировать любым объектом, поддерживающим подобный метод, даже если он не реализует IEnumerable. |
Can a new method be a ray of hope for epileptic patients? |
Может ли новый метод внести луч надежды в жизнь больных эпилепсией? |
Booting from an existing operating system is often a convenient option; for some systems it is the only supported method of installation. |
Загрузка из-под существующей операционной системы чаще всего является наиболее удобным вариантом; для некоторых платформ этот метод является единственным возможным. |
It is a method for understanding urban politics and urban planning, as well as for conducting sustainability analysis and profiling sustainable development. |
Это метод для понимания градостроительной политики и градостроительства, а также для проведения анализа устойчивости и профилирования устойчивого развития. |