"Active hood" systems test method - CLEPA proposal |
Метод испытаний активных систем капота двигателя - предложение КСАОД |
From a commercial perspective, the request for proposal now includes an improved financial evaluation method, which takes into account important indirect cost factors. |
С коммерческой точки зрения важно, что на данном этапе в рамках процедуры запроса предложений используется улучшенный метод финансовой оценки, благодаря которому учитываются значительные статьи косвенных издержек. |
The meeting noted that this method for making proposals had been successfully used in the past and could also facilitate the timely identification of suitable experts. |
Участники совещания отметили, что этот метод представления предложений успешно применялся в прошлом, а также может способствовать своевременному выявлению подходящих экспертов. |
The Panel therefore recommends that this method be used, where appropriate, in any future similar case (see para. 288). |
В связи с этим Группа рекомендует использовать данный метод в любых будущих аналогичных случаях там, где это уместно (см. пункт 288). |
The modelling methodology used for estimating the mineral resource considers the scale of deposit, geological mechanism and controls behind nodule formation and nature of the sampling method. |
Методология моделирования, используемая для оценки минеральных ресурсов, учитывает размер месторождения, геологические механизмы и принципы образования конкреций и метод пробоотбора. |
The "Maximum torque" method A..2.1. |
А..2 Метод "максимального крутящего момента" |
(brake on snow method) (a) |
(метод торможения на снегу) а) |
The type of gonio(photo)meter system chosen can influence the accuracy of the measurements and therefore defining a standard method is necessary. |
Поскольку на точность измерений может влиять избранный тип гониометрической (фотометрической) системы, необходимо определить соответствующий стандартный метод. |
The method by which the simulation tool is validated is given in Annex 21, Appendix 2. |
Метод аттестации средства моделирования указан в добавлении 2 к приложению 21. |
Test method using a resistance tester. |
Метод испытания с использованием прибора для измерения сопротивления |
The Handbook also introduces a method for creating a harmonized and comprehensive performance indicator system that would allow for a visible, credible and simple performance index. |
В Справочнике также представлен метод создания согласованной и всеобъемлющей системы показателей эффективности, которая позволяет использовать четкий, достоверный и простой показатель эффективности. |
(b) Implement the new method of production of European statistic; |
Ь) внедрить новый метод подготовки европейских статистических данных; |
While this method can reduce the price of specific medicines, it may also encourage the sale of higher-priced medicines rather than low-cost generic ones. |
Хотя такой метод позволяет снизить цену на отдельные лекарства, он может и стимулировать продажу более дорогостоящих медикаментов вместо менее дорогих непатентованных лекарств. |
The method may be appropriate for example in the procurement of architectural, construction and infrastructure works where achieving energy-saving and other sustainable procurement goals are sought. |
Такой метод может быть уместен, например, при закупке архитектурно-строительных и инфраструктурных работ, когда требуется обеспечить энергосбережение и решение других задач устойчивого снабжения. |
A set of minimum requirements that must be met to make it possible for the procuring entity to use a method of procurement alternative to open tendering. |
Набор минимальных требований, которые должны быть выполнены для того, чтобы закупающая организация могла использовать иной метод закупок вместо открытых торгов. |
A method of procurement which main distinct feature is a dialogue with suppliers or contractors to obtain the most satisfactory solution to the procurement needs. |
Метод закупок, отличительной особенностью которого является проведение диалога с поставщиками или подрядчиками для нахождения решения, наиболее удовлетворяющего потребностям в закупках. |
First, it assumed that a given method of execution violated the prohibition against torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, precluding any contextual analysis. |
Во-первых, в нем используется посылка о том, что тот или иной метод приведения смертной казни в исполнение нарушает запрет на применение пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращений и наказания, исключая при этом какой бы то ни было контекстуальный анализ. |
(b) The reference method shall be used to calculate injected currents from forward power; |
Ь) для расчета инжекции тока от источника подводимой мощности используют контрольный метод; |
Using at least one method: 75%; |
применяют по крайней мере один метод контрацепции: 75 |
While the accrual accounting method has been adopted as of 1 January 2012, the budget for UNHCR continues to be formulated on a modified cash basis. |
Хотя с 1 января 2012 года для учета был принят метод начисления, бюджет УВКБ по-прежнему составляется по модифицированному кассовому принципу. |
For determining the dimension of the projection, the following method shall apply: |
Для определения размера выступа используют нижеследующий метод. |
Appendix 3: Spray testing method 55 |
Добавление З: Метод испытания разбрызгиванием 63 |
This method is already used to assess the cultivation of illicit crops, such as opium poppy in South Asia and coca leaf in the Andean region. |
Этот метод уже используется для оценки масштабов выращивания незаконных культур, таких как опийный мак в Южной Азии и листья коки в Андском регионе. |
This violence is insidious: it is a widely accepted method for controlling women, is largely overlooked by law enforcement agencies and is ignored by those in power. |
Такое насилие таит в себе опасность: оно получило широкое признание как метод контроля над женщиной, в большинстве случаев не принимается во внимание правоохранительными органами и игнорируется теми, кто стоит у власти. |
Azerbaijan, Belarus and the Russian Federation fully applied computer coding; Kazakhstan, Tajikistan and Ukraine (planning) applied a combined method. |
Азербайджан, Беларусь и Российская Федерация использовали только компьютерное кодирование, Казахстан, Таджикистан и Украина (планирует) - комбинированный метод. |