| The brute-force method originally deployed by John Walker has been refined to take advantage of iteration behaviours. | Метод полного перебора, первоначально разработанный Джоном Уокером, был усовершенствован, чтобы использовать поведение при итерациях. |
| However, this method can be more difficult to understand and use. | Однако этот метод, вероятно, труднее понять и работать с ним. |
| A similar method has been followed by Schnyder to prove enhanced bounds and a characterization of planarity based on the incidence partial order. | Похожий метод использовал Шнайдер для доказательства улучшенных границ и характеристики планарности, где он основывался на частичном порядке инцидентности. |
| The exact method Garcia used to select the hottest strains is not publicly known. | Точный метод, который Гарсия использовал для отбора самых жгучих сортов перца, не является общеизвестным. |
| These can be significant problems when the method is applied through deduction only. | Может возникнуть серьезная проблема если метод будет использоваться только для дедукции. |
| Jujutsu evolved among the samurai of feudal Japan as a method for defeating an armed and armored opponent without weapons. | Дзю-дзюцу развивалось среди самураев феодальной Японии как метод поражения вооруженного и одоспешенного противника без использования оружия. |
| Gardner stated that he sought this method of execution because of his Mormon background. | Гарднер заявил, что выбирает такой метод казни из-за своих мормонских корней. |
| Kodály method: was conceived and developed for music teaching by Jenő Ádám; a pupil of Kodály. | Метод Кодая: был задуман и разработан для преподавания музыки Йено Адамом; ученик Кодали. |
| For her doctoral thesis, she applied for the first time in hadron colliders a novel double blind analysis method to search for evidence of supersymmetry. | Для написания докторской диссертации она впервые применила в адронных коллайдерах оригинальный двойной слепой метод для поиска доказательств суперсимметрии. |
| This method is widely used at many European clubs, often in addition to an aerotow service. | Этот метод широко используется многими европейскими клубами, часто в дополнение к буксированию самолётом в воздухе. |
| The latter method converts the randomized rounding process into an efficient deterministic process that is guaranteed to reach a good outcome. | Последний метод преобразует вероятностный процесс округления в эффективный детерминированный процесс, который гарантированно даёт хороший выход. |
| This method is widely used to measure flow rate in the transmission of gas through pipelines, and has been used since Roman Empire times. | Этот метод измерения расхода широко используется при транспортировке газов по трубопроводам и использовался ещё во времена Римской империи. |
| The grill method found application as late as December 1938 in working out the wiring in two Enigma rotors newly introduced by the Germans. | Метод гриля нашел применение еще в декабре 1938 года при разработке проводки в двух роторах Энигмы, недавно введенных немцами. |
| Alexei Kitaev describes the principles of topological quantum computation as a method for combating decoherence. | Алексей Китаев описал принципы топологических квантовых вычислений как метод борьбы с декогеренцией. |
| Another method for solving minimization problems using only first derivatives is gradient descent. | Другой метод решения задач минимизации, использующий только первые производные, это метод градиентного спуска. |
| Therefore, USV produced by animals in various conditions could be explored as a non-invasive method for registering the welfare status of an animal. | Поэтому, USV издаваемые животными в различных условиях можно рассматривать как бесконтактный метод для описания статуса благосостояния животного. |
| You'll then need to fill in the desired exchange rate, reserve, request lifetime and notification method. | Далее вам будет необходимо ввести желаемые курс, резерв, время актуальности заявки и метод оповещения. |
| The upper bound method is used in Statistics Canada studies. | В исследованиях Статистического управления Канады используется метод оценки верхней границы. |
| Another method entails the use of special surveys and other supplementary data. | Другой метод предполагает использование специальных обследований и других дополнительных данных. |
| A third method suggested in the OECD Handbook is data confrontation and discrepancy analysis. | Третий метод, предложенный в Руководстве ОЭСР, заключается в сопоставлении данных и анализе расхождений. |
| The upper bound method is used to create most of the UE estimates relating to household spending and construction. | Метод оценки верхней границы используется для разработки большинства оценок ТЭ, относящихся к расходам домашних хозяйств и строительству. |
| In gross fixed capital formation in the corporate sector the upper bound method is also used. | В отношении валового накопления основного капитала в корпоративном секторе также используется метод оценки верхней границы. |
| The Chain Fisher method is considered the best approach to estimate the growth in volume and prices. | Цепной метод Фишера считается наилучшим подходом для оценки роста объемов и цен. |
| The indirect include the physical input method and the monetary approach. | Косвенные методы включают в себя метод физических затрат и монетарный подход. |
| This method is easy to implement in practices and transparent. | Этот метод легко применим на практике и является транспарентным. |