Английский - русский
Перевод слова Method
Вариант перевода Метод

Примеры в контексте "Method - Метод"

Примеры: Method - Метод
It was stated that this method would ensure that adequate resources were available to it without compromising its integrity or independence. Заявлялось, что этот метод обеспечил бы наличие для Суда адекватных ресурсов без компрометации его объективности или независимости.
This has, moreover, been the method followed by the charters or statutes of international criminal courts. Кстати сказать, этот метод использовался в уставах международных уголовных трибуналов.
No opportunity to improve that method should, however, be overlooked. Однако нельзя упускать любую возможность усовершенствовать этот метод.
The method of granting allowances had also been overhauled; every effort was being made to provide assistance on the basis of individual need. Метод предоставления пособий также пересмотрен; предпринимаются все усилия для оказания помощи с учетом индивидуальных потребностей.
This method guaranteed that, at the theoretical level of sampling, the expected errors are generally inferior to those predetermined. Этот метод гарантировал, что на теоретическом уровне выборочного обследования предполагаемые ошибки будут в целом ниже тех, которые были определены заранее.
We feel that this working method should be strengthened. На наш взгляд, следовало бы укреплять такой метод работы.
A rapid and reliable method for virus genotyping was validated. Был принят быстрый и надежный метод установления генотипа вирусов.
The condemned person had no choice of the method of execution in either country. Ни в той, ни в другой стране осужденный не может выбирать метод приведения в исполнение смертного приговора.
There might also be a need to develop a method of assessing the mobilization of domestic resources allocated for population programmes. Потребуется, возможно, разработать определенный метод оценки мобилизации внутренних ресурсов на цели осуществления программ в области народонаселения.
It therefore decided to apply this method in the net remuneration margin comparison process. Поэтому для процедуры сопоставления с целью определения разницы в чистом вознаграждении она решила использовать этот метод.
We will be studying the best method to re-establish our vendor files, after discussing the matter with Purchase and Transportation Service. Мы будем искать наилучший метод восстановления информации о продавцах после обсуждения этого вопроса со Службой закупок и перевозок.
Where equipment is provided under wet lease arrangement, the method of calculation for damage is the reasonable cost of repair. В тех случаях, когда имущество предоставляется в рамках аренды с обслуживанием, при определении ущерба применяется метод исчисления разумных расходов на ремонт.
The new method and computer programs were applied to 12 countries. Этот новый метод и компьютерные программы применялись в отношении 12 стран.
The method and the time-frame of the destruction will be determined in the near future. Метод и сроки уничтожения будут определены в ближайшее время.
If yes, give a brief description of the method used to calculate the number of unreported crimes. Если да, то коротко охарактеризуйте метод, используемый для подсчета количества незарегистрированных преступлений.
The most frequently used method of implementing international treaties in Finland is incorporation either through an Act of Parliament or a decree in blanco. Чаще всего в Финляндии используется метод осуществления международных договоров путем принятия соответствующего парламентского акта либо уполномочивающего акта.
The method of balloting shall be decided by the Conference in accordance with Rule 28.1. Метод голосования определяется Конференцией в соответствии с правилом 28.1.
This method will follow the procedures established for other thematic mechanisms. Этот метод будет соответствовать процедурам, установленным для других тематических механизмов.
This method of work of TNCs has contributed to sharply increasing informal employment in many developing countries, offering low-wage, non-permanent jobs. Такой метод работы ТНК способствовал резкому увеличению неформальной занятости во многих развивающихся странах за счет временной низкооплачиваемой работы.
The "best practice" or lean production method which is increasingly being adopted by TNCs represents such an organizational concept. Метод "наилучшей практики", или дешевого производства, который получает все большее распространение среди ТНК, - это организационная концепция.
Environmental management is considered as a structured and systematic method to incorporate environmental care in all aspects of business. Управление природопользованием рассматривается как структурированный и системный метод отражения природоохранных принципов во всех видах предпринимательской деятельности.
This method may not be feasible in all contexts. В определенных случаях этот метод может оказаться неприемлемым.
After such an analysis, a determination could be made as to which regression method to use. После проведения такого анализа можно будет определить, какой регрессионный метод следует использовать.
The results of the experiment were considered successful by the Commission, which decided to use this method of work over the next few years. Комиссия сочла результаты этого эксперимента успешными и постановила использовать данный метод работы на протяжении следующих нескольких лет.
This far-reaching training method is designed to complement existing environmental law training efforts by other organizations. Этот весьма перспективный метод профессиональной подготовки призван дополнять учебные мероприятия по праву окружающей среды, проводимые в настоящее время другими организациями.