Английский - русский
Перевод слова Method
Вариант перевода Метод

Примеры в контексте "Method - Метод"

Примеры: Method - Метод
OperationContract method' ' in type' ' does not properly implement the async pattern, as no corresponding method' ' could be found. Either provide a method called' ' or set the AsyncPattern property on method' ' to false. Метод OperationContract в типе не реализует должным образом асинхронный шаблон, поскольку не удалось найти соответствующий метод. Необходимо предоставить метод с именем, либо установить значение false для свойства AsyncPattern в методе.
The model makes use of the probabilistic continuum dynamics method that allows an accurate method for determining the collision and sever probabilities of space tethers. В этой модели используется метод вероятностной постоянной динамики, который позволяет точно определять степень вероятности столкновений и обрыва космических кабелей.
The calculation method used to aggregate individual prices by expenditure unit is the unit value index method. Для агрегирования индивидуальных цен по статьям расходов используется метод индексов стоимости единицы товара или услуги.
We were taught that scientists follow a method and that this method guarantees the truth of their claims. Нам говорили, что учёные следуют какому-то методу, и этот метод гарантирует истинность их утверждений.
The method that most of us were taught in school, we can call it the textbook method, is the hypothetical deductive method. Этот метод, про который нам рассказывали в школе - назовём его «методом из учебников» - гипотетический дедуктивный метод.
UNOPS changed the valuation method for its unused annual leave liability. ЮНОПС изменило метод оценки своих финансовых обязательств по выплатам компенсации за неиспользованные дни ежегодного отпуска.
Note that the method identifies vegetation health trends corrected for rainfall and temperature variations. Следует отметить, что этот метод позволяет выявлять тенденции в состоянии растительного покрова, скорректированные с учетом колебаний количества осадков и температуры.
The 1998 method and all subsequent proposals require: Метод, утвержденный в 1998 году, и все предложения, сформулированные впоследствии, предусматривают следующее:
This method is limited, because international tribunals necessarily have limited jurisdiction. Этот метод носит ограниченный характер, поскольку международные трибуналы в обязательном порядке обладают ограниченной юрисдикцией.
One proposal is to use the user cost method for imputing rentals. Одно предложение заключается в том, чтобы использовать для определения арендуемых помещений метод расчета затрат для пользователей.
This method applies only for pad assemblies. Этот метод применяется только в случае колодок в сборе.
Participatory method involving company personnel in programme take-up. Партисипативный метод, предусматривающий вовлечение персонала компании на начальном этапе реализации программы.
This method allows more lenient sample procedures but uses more filters... Этот метод позволяет использовать более простые процедуры отбора проб, но требует большего количества фильтров.
Some 110,000 quotations are obtained by this method. Такой метод позволяет получить данные о ценах примерно по 110000 позиций.
One well-developed example is the decomposition method developed by Oaxaca for measuring wages discrimination. Одним из хорошо проработанных примеров является метод разложения, разработанный Оаксакой для измерения дискриминации в области оплаты труда.
He has a method, a pattern he follows. У него есть свой метод, система, которой он следует.
The method of sizing by number of fruit per kilogramme is used as the only sizing method for dried apricots. Метод калибровки по количеству плодов в одном килограмме используется как единственный метод калибровки сушеных абрикосов.
For private business to business exchanges, the two parties should explicitly agree on the method of communication and the method of authentication. При обменах между представителями бизнеса обе стороны должны четко согласовать метод общения и метод удостоверения подлинности.
So I'm sure whatever your method is tonight... Итак я уверен, независимо от того каков ваш метод на сегодняшний вечер, он - доказательство дурости.
The requirement that the method be as reliable as is appropriate under s 24 extends to proof of identity and intention to be bound using that method. Требование о том, что такой метод должен быть настолько надежным, насколько это необходимо для целей статьи 24, означает, что он должен обеспечивать возможность подтверждения личности подписавшего и его намерения взять на себя обязательства посредством проставления подписи с помощью данного метода.
This method is applicable when the road load is determined using the torque meter method, as specified in paragraph 4.4. of this Annex. Этот метод применяют в том случае, когда дорожная нагрузка определяется методом измерения крутящего момента в соответствии с предписаниями раздела 4.4 настоящего приложения.
Some countries have indicated cell suppression (or another method to modify the data) without indicating that this method modifies the data. Некоторые страны указали отсев элементов данных (или другой метод их изменения), не упомянув о том, что в результате его применения данные меняются.
Imputation was again the method mentioned by the highest number of countries in each data collection method category (Table 15). Метод импутации был также упомянут самым большим числом стран в каждой категории стран по методу сбора данных (таблица 15).
This method is based on the method prescribed by the International Organization for Standardization: ISO 665-2000 Oilseeds - Determination of moisture and volatile matter content. Настоящий метод основан на методе, предписанном Международной организацией по стандартизации: ИСО 665-2000 "Масличные семена - определение содержания влаги и летучих веществ".
MBTOC is invited to propose a streamlined method for assessing small nominations to the degree that the method is consistent with the principle stated above. КТВБМ предлагается выступить с предложением об упрощенном методе оценки заявок на небольшие объемы с учетом того, чтобы этот метод был совместимым с указанным выше принципом.