| If no apparatus of this type is available, the oven-drying method may be used. | Если аппарата подобного рода нет, можно использовать метод сушки в камере. |
| There is a national method how to determine the cooking type. | В этой стране используется национальный метод определения вида кулинарной обработки. |
| It is hoped that the new method can become part of the commercial standards. | Следует надеться, что новый метод можно будет включить в торговые стандарты. |
| The international method from EAPR (European Association for Potato Research) is used to define the cooking type. | Международный метод, разработанный ЕАИК (Европейской ассоциацией по исследовательской работе в области картофеля), используется для определения вида кулинарной обработки. |
| This method is also used in the Netherlands and the Czech Republic. | Этот метод используется также в Нидерландах и Чешской Республике. |
| Some years occur twice because the survey method has changed over the years). | Некоторые годы указаны дважды, поскольку менялся метод обследования. |
| The experts who prepared the study opted for a different method of work and novel approach. | Эксперты, подготовившие это исследование, избрали другой метод работы, а также новый подход. |
| The inventive method is suitable for carrying out a mass screening of biological materials. | Метод пригоден для массового скрининга образцов биологических материалов. |
| This method will purify a larger space, although it is not as effective as the purifier unit in terms of purification. | Этот метод очищения большего пространства, хотя она не так эффективна, как очистители единицы с точки зрения очистки. |
| I look forward to the fishing method used to catch this behemoth of the Amazon which is sold everywhere in the region. | Я рассчитываю на рыбалку метод, используемый для поймать эту Бегемот Амазонки, которое продается во всем регионе. |
| Because we're going to use the Unattended Install From DVD method for installing Vista onto a system. | Потому что мы собираемся использовать метод неуправляемой установки с DVD для установки Vista на систему. |
| This method may be recommended as quick way to get maximum loudness with minimum artefacts. | Этот метод рекомендуется как самый быстрый способ получить максимальную громкость при максимальном же качестве. |
| In this example we used a basic Array class and a CreateInstance method for creating an array of rows. | В примере использован базовый класс Аггау и метод CreateInstance для создания массива строк. |
| The Factory method requests data from property providers inherited from the PropertyProviderBase class. | Фабричный метод обращается к поставщикам свойств унаследованных от PropertyProviderBase. |
| This is done via the HTTP POST method using a PHP script. | Для этого служит метод НТТР POST с применением PHP скриптов. |
| [A]ccess - this configures the network access method to use. | [A]ccess - конфигурирует используемый метод доступа к сети. |
| The method of payment is CASH ONLY IN THE CHECK-IN. | · Метод оплаты - ТОЛЬКО НАЛИЧНЫЕ ДЕНЬГИ. |
| The Debian administration team and security experts are finally able to pinpoint the method used to break-in into four project machines. | Команда администрирования Debian и эксперты в области безопасности, наконец, смогли точно определить метод, использованный для взлома четырёх серверов проекта. |
| This method is quite secure as ssh is configured to run only a single command. | Метод полностью безопасен, как ssh, настроенный для запуска только одной команды. |
| So in most cases you should not need to use the method described below. | Поэтому в большинстве случаев вы не должны использовать метод, описываемый ниже. |
| The method in this section will only split a partition into two pieces. | Метод в этом разделе описывает разделение только на две части. |
| Most people who have received treatment will agree that the method can be very beneficial and is a very relaxing therapy. | Большинство людей, которые получили лечение, согласитесь, что этот метод может быть очень полезным и очень расслабляющая терапия. |
| Features: to coat small doses of the solvent used for the elimination of disambiguation (fluorescent method). | Особенности: для нанесения малых доз растворителя, используемых при устранении неоднозначности (флуоресцентный метод). |
| Certain successes in this path had generated an illusion that this method is quite universal. | Отдельные успехи на этом пути создавали иллюзию того, что метод этот универсален. |
| A method of recording the condition was designed that could be used in all four locations. | С этой целью был разработан единый метод, который мог использоваться во всех четырех местах хранения. |