Английский - русский
Перевод слова Method
Вариант перевода Метод

Примеры в контексте "Method - Метод"

Примеры: Method - Метод
In other words, a proactive method is required to create conditions for the successful outcome of a mission. Иными словами, необходим упреждающий метод работы, чтобы создать условия для успешного выполнения задач миссии.
The cost method has one very significant shortcoming. Затратный метод имеет один, но очень существенный недостаток.
Any method for projecting future value necessarily depends on making assumptions. Любой метод определения будущей цены неизбежно связан с предположениями.
10 A simple estimation method was used to calculate the global figure of domestic resource flows. 10 Для расчета общемирового показателя объема внутренних ресурсов использовался метод простой оценки.
Any other calibration method may be used. Может использоваться любой другой метод калибровки.
Another method is the introduction of a concentration step change at the beginning of the sampling line by switching from zero to span gas. Другой метод заключается в изменении уровня концентрации в начале пробоотборной магистрали путем переключения нулевого поверочного газа на калибровочный газ.
We regard the multivariate method to be complementary to methods based on acidity indexes. Мы считаем, что многомерный метод дополняет методы, основанные на использовании показателей подкисления.
We consider that principle to constitute the most productive method of work for such monitoring bodies. Мы считаем, что данный принцип представляет собой наиболее продуктивный метод работы для таких органов по наблюдению.
Although there is no accepted reference method for PM2.5, several candidate methods exist. Общепринятый эталонный метод в отношении ТЧ2,5 отсутствует, но существуют несколько методов, которые могли бы использоваться для этой цели.
It should therefore be seen as a useful complementary method to exiting acidification indices for invertebrates. Поэтому его следует рассматривать как полезный метод, дополняющий существующие показатели подкисления для беспозвоночных.
The method only indicates where a recovery in the benthic community has occurred. Метод указывает только на то, где произошло восстановление бентического сообщества.
The type of model we use is the direct compliance cost method. Используемая нами модель опирается на метод прямой оценки затрат, связанных с выполнением норм.
This reference method serves to determine the moisture and volatile matter content for both inshell and shelled dry fruits. Настоящий эталонный метод служит для определения содержания влаги и летучих веществ в сухих фруктах как в кожуре, так и в очищенных от кожуры.
This method will not prejudice the country rapporteur who will be free to intervene at any time. Этот метод не будет ограничивать возможностей докладчика по стране, который будет иметь право выступать в любое время.
Given the increased use of corporate Intranets at present, a web-based method of data collection can be particularly useful. Поскольку в настоящее время расширяется использование внутриорганизационных электронных сетей, метод сбора данных, доступный через сеть, может оказаться особенно полезным.
Accordingly, the averaging method has been used for those four duty stations in the current recosting. Соответственно, для этих четырех мест службы в рамках нынешнего пересчета использован метод усреднения.
The method of carbon sequestration, which has been used in TBFRA-2000, presents a good basis for future developments. Метод анализа секвестрации углерода, использованный в ОЛРУБЗ-2000, закладывает надлежащую основу для будущих исследований.
The method analyses a wide range of inherently speculative elements, some of which have a significant impact upon the outcome. Этот метод позволяет анализировать широкий круг по существу гипотетических элементов, некоторые из которых оказывают значительное воздействие на конечный результат.
The expert from Japan considered that only one test method should be presented in the UNECE Regulation. Эксперт от Японии счел, что Правила ЕЭК ООН должны предусматривать только один метод испытания.
We find that the method of work adopted by the Mechanism was suitable to the task. Считаем, что взятый Механизмом на вооружение метод работы соответствовал поставленной задаче.
The Tribunal has implemented a new method for defence fees calculation. Трибунал перешел на новый метод исчисления гонораров адвокатов.
This method is based on an assessment of a lump-sum to be paid per trial phase. Этот метод основан на определении твердой ставки выплат за работу на этапе судебного разбирательства.
Several member States have used that method to provide supplementary information on their space objects. Ряд государств - членов использует этот метод для предоставления дополнительной информации о своих космических объектах.
Therefore a separate method is required to identify the specific type of means of transport. Поэтому требуется отличный метод для идентификации конкретного типа транспортных средств.
The Chairman said that a possible solution could be to include a table indicating which method was considered most appropriate for different produce. Председатель заявил, что возможным решением может быть включение таблицы, где будет указано, какой метод считается наиболее подходящим для данного конкретного продукта.