This new working method proved successful in 2014. |
Этот новый метод работы оказался успешным в 2014 году. |
We will adopt your method at our school. |
Мы будем применять ваш метод в нашей школе. |
In the absence of a better idea I had to choose this method. |
За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод. |
This method has no application to the case. |
Этот метод не имеет применения в данном случае. |
Counsel argues that such method is to be considered contrary to the complainants' right of petition under article 22 of the Convention. |
Адвокат утверждает, что такой метод должен рассматриваться как противоречащий праву подателей жалоб на направление сообщения согласно статье 22 Конвенции. |
This method shall be used if movement is possible in the selected gear. |
Данный метод используется, если в режиме выбранной передачи движение транспортного средства возможно. |
The amendment does not change the content of the existing paragraph but clarifies the method of carrying out the test. |
Данная поправка не предусматривает внесения изменений в содержание существующего пункта, однако она уточняет метод проведения соответствующего испытания. |
Assessment test method has been also clarified. |
Был также уточнен метод оценки испытания. |
In the Census 2001, a "self reporting" method was used. |
В переписи 2001 года использовался метод "саморегистрации". |
It was also proposed that the method would determine the elements. |
Было также высказано предположение, что метод будет определять элементы. |
Mandates established an expected result, rather than the method to be used to achieve that result. |
В мандатах указаны ожидаемые результаты, а не метод, который будет применяться для достижения таких результатов. |
It was time to buck the worrying trend of increasing budget appropriations and devise a sustainable method of funding the Organization. |
Пришло время обратить вспять вызывающую тревогу тенденцию увеличения бюджетных ассигнований и выработать устойчивый метод финансирования Организации. |
Moreover, no method of dispute settlement was inherently better than another. |
Кроме того, ни один метод разрешения спора не является заведомо лучше другого. |
The most suitable method would depend on the circumstances and the nature of the dispute. |
Наиболее приемлемый метод будет зависеть от обстоятельств и характера спора. |
The procurement regulations must clarify in which cases this method is not to be used. |
В подзаконных актах о закупках следует уточнить, в каких случаях такой метод не применяется. |
When the need exists to negotiate on other aspects of proposals, this procurement method may not be used. |
Если требуется провести переговоры по другим аспектам предложений, то использовать этот метод закупок нельзя. |
Examples of the use of this method in practice include consulting (e.g. advisory) services. |
На практике данный метод может применяться, например, для закупки консалтинговых (то есть консультативных) услуг. |
Finally, arbitration has been increasingly invoked as the preferred method of dispute resolution also for non-commercial international disputes. |
Наконец, арбитраж все чаще упоминается как более предпочтительный метод разрешения споров также и в случае некоммерческих международных споров. |
Furthermore, it was very difficult for developing countries to know which method of procurement to use in each specific case. |
Кроме того, развивающимся странам крайне трудно определиться с тем, какой метод закупок следует применять в том или ином случае. |
For this reason, the National Land Survey has proposed a method for interoperability of place names within the Finnish spatial data infrastructure. |
В этой связи Национальная земельная служба предложила метод обеспечения взаимозаменяемости географических названий в рамках инфраструктуры пространственных данных Финляндии. |
The temperature measurement should be recorded and the method and measuring point shall be the same for all tests. |
Величину замеренной температуры регистрируют, при этом метод и точка измерения должны быть одними и теми же для всех испытаний. |
Depending on the point of introduction, the respective calculation method of sub-paragraph (e) shall be selected. |
В зависимости от места его ввода выбирается соответствующий метод расчета, указанный в подпункте е). |
This is a win-win working method. |
Подобный метод работы обеспечивает беспроигрышное сотрудничество. |
An observation was made that the method of application of the principles was unclear. |
Было отмечено, что метод практической реализации принципов сформулирован нечетко. |
Depending on the situation, one method may be more appropriate or more achievable than the other. |
В зависимости от ситуации один метод может быть более подходящим или более доступным, чем другой. |