Английский - русский
Перевод слова Method
Вариант перевода Метод

Примеры в контексте "Method - Метод"

Примеры: Method - Метод
This new working method proved successful in 2014. Этот новый метод работы оказался успешным в 2014 году.
We will adopt your method at our school. Мы будем применять ваш метод в нашей школе.
In the absence of a better idea I had to choose this method. За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод.
This method has no application to the case. Этот метод не имеет применения в данном случае.
Counsel argues that such method is to be considered contrary to the complainants' right of petition under article 22 of the Convention. Адвокат утверждает, что такой метод должен рассматриваться как противоречащий праву подателей жалоб на направление сообщения согласно статье 22 Конвенции.
This method shall be used if movement is possible in the selected gear. Данный метод используется, если в режиме выбранной передачи движение транспортного средства возможно.
The amendment does not change the content of the existing paragraph but clarifies the method of carrying out the test. Данная поправка не предусматривает внесения изменений в содержание существующего пункта, однако она уточняет метод проведения соответствующего испытания.
Assessment test method has been also clarified. Был также уточнен метод оценки испытания.
In the Census 2001, a "self reporting" method was used. В переписи 2001 года использовался метод "саморегистрации".
It was also proposed that the method would determine the elements. Было также высказано предположение, что метод будет определять элементы.
Mandates established an expected result, rather than the method to be used to achieve that result. В мандатах указаны ожидаемые результаты, а не метод, который будет применяться для достижения таких результатов.
It was time to buck the worrying trend of increasing budget appropriations and devise a sustainable method of funding the Organization. Пришло время обратить вспять вызывающую тревогу тенденцию увеличения бюджетных ассигнований и выработать устойчивый метод финансирования Организации.
Moreover, no method of dispute settlement was inherently better than another. Кроме того, ни один метод разрешения спора не является заведомо лучше другого.
The most suitable method would depend on the circumstances and the nature of the dispute. Наиболее приемлемый метод будет зависеть от обстоятельств и характера спора.
The procurement regulations must clarify in which cases this method is not to be used. В подзаконных актах о закупках следует уточнить, в каких случаях такой метод не применяется.
When the need exists to negotiate on other aspects of proposals, this procurement method may not be used. Если требуется провести переговоры по другим аспектам предложений, то использовать этот метод закупок нельзя.
Examples of the use of this method in practice include consulting (e.g. advisory) services. На практике данный метод может применяться, например, для закупки консалтинговых (то есть консультативных) услуг.
Finally, arbitration has been increasingly invoked as the preferred method of dispute resolution also for non-commercial international disputes. Наконец, арбитраж все чаще упоминается как более предпочтительный метод разрешения споров также и в случае некоммерческих международных споров.
Furthermore, it was very difficult for developing countries to know which method of procurement to use in each specific case. Кроме того, развивающимся странам крайне трудно определиться с тем, какой метод закупок следует применять в том или ином случае.
For this reason, the National Land Survey has proposed a method for interoperability of place names within the Finnish spatial data infrastructure. В этой связи Национальная земельная служба предложила метод обеспечения взаимозаменяемости географических названий в рамках инфраструктуры пространственных данных Финляндии.
The temperature measurement should be recorded and the method and measuring point shall be the same for all tests. Величину замеренной температуры регистрируют, при этом метод и точка измерения должны быть одними и теми же для всех испытаний.
Depending on the point of introduction, the respective calculation method of sub-paragraph (e) shall be selected. В зависимости от места его ввода выбирается соответствующий метод расчета, указанный в подпункте е).
This is a win-win working method. Подобный метод работы обеспечивает беспроигрышное сотрудничество.
An observation was made that the method of application of the principles was unclear. Было отмечено, что метод практической реализации принципов сформулирован нечетко.
Depending on the situation, one method may be more appropriate or more achievable than the other. В зависимости от ситуации один метод может быть более подходящим или более доступным, чем другой.