Английский - русский
Перевод слова Method
Вариант перевода Метод

Примеры в контексте "Method - Метод"

Примеры: Method - Метод
3.1.10.1. Vehicle or engine location method; 3.1.10.1 метод расположения транспортного средства или двигателя;
A calculation method can be used instead of practical testing if its equivalence can be demonstrated by the applicant for approval to the satisfaction of the Technical Service. 17.5. Вместо практических испытаний может использоваться метод расчета, если податель заявки на официальное утверждение может продемонстрировать его эквивалентность к удовлетворению технической службы.
Abortion is legal, however, it is mostly understood and used as a contraceptive method due to low awareness and unavailability of contraception. Однако аборты разрешены законом, они в основном понимаются и проводятся как метод контрацепции в силу низкой осведомленности о контрацептивах и их отсутствия.
In addition, Jordan has established a method used for cancelling, with confidence, mine suspected areas that are ultimately considered not to be dangerous. Вдобавок Иордания установила метод, используемый для уверенного аннулирования предположительных минных районов, которые в конечном счете уже расцениваются как не представляющие опасности.
Consequently, the method could not be used as a model for the other treaty bodies until it had proven to be effective in practice. Поэтому этот метод не мог бы послужить образцом для других договорных органов, до тех пока он не зарекомендует себя на практике.
If the Committee were to adopt the new method, the dialogue would risk becoming an inquisitorial and much more limited procedure. Если Комитету придется взять на вооружение этот новый метод, то диалогу с государствами-участниками будет грозить опасность превратиться в инквизиционную процедуру и стать гораздо менее эффективным.
The CHAIRPERSON said he took it that Committee members were prepared to adopt the new working method proposed by the Bureau on an experimental basis. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, насколько он понимает, члены Комитета готовы принять новый метод работы, предложенный его должностными лицами в качестве эксперимента.
Correlation analyses were only carried out with data from 2004 as the assessment method was changed after 2003. Корреляционный анализ был проведен только с помощью данных начиная с 2004 года, поскольку метод оценки был изменен после 2003 года.
Another method of environmental assessment, the "ecological expertise", is widely used and is regulated by the law of environment protection. Широкое использование находит другой метод экологической оценки, т.е. "экологическая экспертиза", которая регламентируется положениями Закона об охране окружающей среды.
A number of treaty bodies had achieved positive results with that method, and it was a pity that the Committee had not adopted it. Представитель говорит, что определенное число договорных органов добилось хороших результатов, действуя подобным образом, и выражает сожаление по поводу того, что Комитет еще не принял этот метод.
The depreciation method used should reflect the pattern in which the economic benefits or service potential of the asset is consumed by UNOPS. Используемый метод учета амортизации должен отражать порядок получения ЮНОПС экономических выгод от соответствующего актива или порядок использования его сервисного потенциала.
This method requires pre-treatment of the gas stream by primary or secondary cooling followed by mist eliminators to remove about 90 % of mercury content of the gas stream. Этот метод требует предварительной обработки газового потока посредством первичного или вторичного охлаждения с последующим использованием туманоотделителей для удаления примерно 90 % ртути, содержащейся в газовом потоке.
A financial control method under a broad-banded system, which is used to manage base salaries relative to a salary range midpoint. Метод финансового контроля, который используется в системе с широкими диапазонами для регулирования размеров базовых окладов по отношению к медиане диапазона размеров окладов.
It was noted that the experience at the current session showed that this method of work would be time-consuming and might ultimately not be productive. Было отмечено, что практика нынешней сессии показывает, что этот метод работы потребует больших затрат времени и в конечном итоге может оказаться непродуктивным.
11.3. New test method for the measurement of sound emissions 11.3 Новый метод испытания для измерения уровня шума,
A gas sample shall be analysed with the usual equipment (sampling bag or integrating method), and the mass of the gas calculated. Проба газа анализируется с помощью обычного оборудования (камера для отбора проб или метод интегрирования), и производится расчет массы газа.
(b) the monitoring method used for malfunction detection; Ь) метод наблюдения, используемый для выявления сбоя;
He added that the group had proposed the best available leg test method, which is not perfect and has to be improved in future. Он отметил, что эта группа предложила наиболее эффективный из имеющихся в наличии метод испытания на удар ноги, который, однако, не является совершенным и в будущем должен быть усовершенствован.
Therefore there is a need to ensure that the method used is appropriate for the local circumstances; Поэтому необходимо обеспечивать, чтобы используемый метод соответствовал местным условиям;
This method is specifically geared to the rural environment and offers training at the secondary, upper secondary and university levels. Такой метод конкретно ориентирован на сельское население и обеспечивает профессиональную подготовку на уровне средней школы, лицея и университета.
Media as a method of communication, education and cultural exchange is currently one of the most powerful influences in society. Средства массовой информации как метод коммуникации, образования и культурного обмена в настоящее время по степени своего влияния являются одним из самых мощных инструментов в обществе.
Mention the method used: On engine/on pump bench 1 Указать используемый метод: на двигателе/на насосном стенде 1
These organizations work with grass-roots groups and carry out do-it-yourself and mutual assistance activities, but, at present, this building method is not in operation. Эти организации работают с низовыми группами и организуют мероприятия по самопомощи и взаимной помощи, однако в настоящее время этот метод строительства не применяется.
The method of defining phosphates is based on their reaction with ammonium molybdate in an acid solution in the presence of antimony ions and subsequent photometric measurement of the recovered complex. Метод определения фосфатов основан на реакции с молибдатом аммония в растворе кислоты в присутствии ионов сурьмы и последующим фотометрическом измерении восстановленного комплекса.
In 2004, France introduced a new census method which combines two basic principles - a five-year rolling cycle of data collection plus surveys of municipalities of 10,000 inhabitants or more. С 2004 года в основе проводимой во Франции переписи лежит новый метод, объединяющий два принципа циклический сбор информации при продолжительности цикла пять лет и использование опросов в населенных пунктах с численностью жителей 10000 человек и более.