To measure the concrete benefits of optimisation, it was not possible to use the traditional balancing method. |
Для измерения конкретных преимуществ оптимизации было невозможно использовать традиционный метод балансирования. |
This method was also used in the eight version of the Completion Strategy. |
Этот метод также использовался в восьмом варианте стратегии завершения работы. |
A method was devised for evaluating the characteristics of solar activity and the dynamics of solar formations and their impact on solar wind. |
Был разработан метод оценивания характеристик солнечной активности и динамики солнечных образований и их влияния на солнечный ветер. |
Rather, it should provide a practical method for complying with, implementing and evaluating the standards established by the international community. |
Скорее, им должен обеспечиваться практический метод как достижения и соблюдения установленных международным сообществом стандартов, так и оценки этого процесса. |
A method of identifying the quality and source of information provided to or obtained by the police for use in the intelligence field. |
Метод установления качества и источника информации, предоставленной полиции или добытой ею для использования в разведывательных целях. |
In Belarus, legal entities may use the method of accelerated amortization with the purpose of retrofitting their basic production assets and introducing new technologies. |
В Беларуси юридические лица могут использовать метод ускоренной амортизации с целью модернизации своих основных производственных фондов и внедрения новых технологий. |
To determine the fluidity of liquid, viscous or pasty substances and mixtures, the following test method shall be used. |
Для определения текучести жидких, вязких или пастообразных веществ и смесей применяется следующий метод испытания. |
With regard to the latter, the current method appears to the Committee to be event-driven. |
Что касается последнего, то нынешний метод представляется Комитету зависящим от происходящих событий. |
The method used for determination of the acceleration shall be indicated in the test report. |
Метод, используемый для определения ускорения, указывается в протоколе испытания. |
The mainly used method for cost-benefit analysis of infrastructure projects and other transport policy measures is continuously under development. |
Постоянно совершенствуется метод анализа затрат-выгод инфраструктурных проектов и других мер транспортной политики. |
The three nuclear-weapon States that had introduced the Middle East resolution should propose a practical method for its implementation. |
Три государства, обладающих ядерным оружием, которые внесли резолюцию по Ближнему Востоку, должны предложить практический метод ее выполнения. |
This method does not include direct measurement of the volume of capital and changes therein for any forms of intangible capital. |
Этот метод не предполагает непосредственного измерения объема неосязаемого капитала и изменений в любых его формах. |
The Committee uses the doubling-dose method, which is based on equilibrium theory, for hereditary risk estimation. |
Для оценки наследственного риска Комитет использует основанный на теории равновесия метод удваивающей дозы. |
The proposed method allowed for orderly, scheduled consideration of all the issues. |
Предложенный метод позволяет провести упорядоченное рассмотрение всех вопросов в определенные сроки. |
The method for achieving functionally equivalent outcomes is referred to as the "integrated" approach. |
Метод достижения функционально эквивалентных результатов именуется "комплексным" подходом. |
Another commonly used method of proving race discrimination is the harassment theory. |
Еще один общепринятый метод доказывания расовой дискриминации - это теория преследования. |
The most radical method is the full transfer of the encumbered right to the secured creditor. |
Наиболее радикальный метод заключается в полной передаче обремененного права обеспеченному кредитору. |
This method of disposing of waste has been increasingly relinquished by industrialized countries. |
В промышленно развитых странах этот метод уничтожения отходов используется все реже. |
The ongoing modernization of Brazilian ports will lead to the improvement of the present method. |
Проводящаяся модернизация бразильских портов позволит усовершенствовать нынешний метод работы. |
The method of this study can also be used for examining other herbicides during the approval procedure. |
Метод, применявшийся в ходе этого исследования, может также использоваться для изучения влияния других гербицидов в ходе процедуры их утверждения. |
The new method will increase this to two tension lengths. |
Новый метод позволяет повысить производительность до двух анкерных участков за смену. |
This method is based on consideration of the safety coefficient defined in ATP. |
Данный метод основан на использовании коэффициента безопасности, определение которого дано в СПС. |
This test method shall not be applied to pyrophoric substances. |
Этот метод не должен применяться к пирофорным веществам. |
This method features some significant advantages over other methods. |
Данный метод имеет ряд существенных преимуществ перед другими. |
The Committee should also establish a method of selecting judges for the two tiers of litigation and determine their numbers and mandate. |
Комитет также должен определить метод отбора судей для двух уровней судебного процесса и установить их число и круг полномочий. |