Английский - русский
Перевод слова Method
Вариант перевода Метод

Примеры в контексте "Method - Метод"

Примеры: Method - Метод
This paper the direct output method and its application for computing general government education and health output in Slovenia. Настоящий документ опирается на прямой метод учета выпуска, который используется для расчета выпуска услуг образования и здравоохранения органами государственного управления в Словении.
The method has three integral parts: Этот метод применяется в три этапа:
In Slovenian national accounts the direct output method for measuring the volume of general government education services was used for the first time in 2003. В системе национальных счетов Словении прямой метод учета выпуска услуг органов государственного управления в области образования впервые был использован в 2003 году.
The European Supersites for Atmospheric Aerosol Research (EUSAAR) method could just be mentioned as a possible approach (but not a standard). В качестве еще одного возможного подхода (но не стандарта) можно предложить метод Европейских суперстанций мониторинга для исследования атмосферных аэрозолей (ЕВСААР).
A solution could be information barriers, which is a technical method that is being explored for the verification of the dismantlement of nuclear warheads. Решение может быть сопряжено с информационными барьерами, что представляет собой технический метод, который исследуется на предмет проверки демонтажа ядерных боеголовок.
While we agree that induced abortion is definitely not a family planning method, our delegation gives strong emphasis to our obligation to save women's lives. Мы согласны с тем, что аборт - это, безусловно, не метод планирования семьи, однако, наша делегация особо подчеркивает важность обязательства спасать жизнь женщин.
This method concerns both kinds of ESA: Данный метод касается обоих видов ЭСУ:
measurement method for ammonia, ethanol and aldehydes. метод измерения выбросов аммиака, этанола и альдегидов.
This method concerns only the configuration of the vehicle other than "REESS in charging mode coupled to the power grid". Данный метод касается только транспортного средства в конфигурации кроме "режима зарядки ПЭАС с подключением к электросети".
The approach for housing was reconsidered, and it was determined that a method similar to what was done in the 2005 ICP would be used. Был вновь проанализирован подход к учету цен на жилье, и было решено использовать метод, аналогичный применявшемуся в ходе цикла ПМС 2005 года.
This phase of the mission is based on the "Yes I can continue" method. В основе данного этапа лежит метод "Да, я могу продолжать!".
In view of this, an indicator has been developed that integrates both methods to describe poverty in greater detail, known as the integrated method. С учетом этого был разработан показатель, объединяющий эти две методики и позволяющий точнее определить уровень бедности, - так называемый интегрированный метод.
The question is whether a specific method of indicator-based assessment has proved particularly suitable in the light of the experience gathered in various countries. Вопрос заключается в том, доказал ли конкретный метод оценки на основе показателей свою особую пригодность в свете опыта, накопленного в различных странах.
In countries which do not have such data, disaggregation grids are used (top-down method). В странах, которые не располагают такими данными, используются дезагрегированные сетки (метод дезагрегированного отображения).
The top-down method typically disaggregates local administrative unit 2 (LAU2) population data according to land use or land cover information. Метод дезагрегированного отображения, как правило, предусматривает разбивку данных о населении местных административных единиц (МАЕ2) в соответствии с информацией о землепользовании или земном покрове.
The ratio of collection of this information is highest among countries using combined method of data collection. Эти данные чаще других собирали страны, использующие комбинированный метод переписи.
Two respondents reported "other method", another two reported that they did not derive density standard. Две страны указали "иной метод", а еще две страны сообщили, что не рассчитывают стандартную плотность.
Armenia applied another method (specified as "based on the collected information of the total size of the dwelling"). Армения применяла иной метод (о котором было сказано, что он "основан на собранной информации об общем размере жилища").
Canada used another method called National Occupancy Standard, that is, whether the dwelling has enough bedrooms for the size and composition of the household. Канада использовала другой метод, называемый Национальным стандартом занятия, в соответствии с которым определяется, достаточно ли в жилище спален с точки зрения размера и состава конкретного домохозяйства.
Response from Georgia (Non-EU, Traditional method): ответ Грузии (нечлен ЕС, традиционный метод):
Response from Switzerland (Non-EU, Combined method): ответ Швейцарии (нечлен ЕС, комбинированный метод):
Demographic analysis was the method used by the greatest number of countries (76 per cent) for the measurement of either under-coverage, over-coverage and/or variance. Метод демографического анализа использовался для оценки недостаточного охвата, избыточного охвата и/или отклонения наибольшим числом стран (76%).
(b) Register Based - more countries used comparisons with aggregate administrative datasets and comparisons with existing surveys than any other method. Ь) Перепись на основе регистров - больше стран использовали сравнение с наборами агрегированных административных данных и сравнение с существующими обследованиями, нежели какой-либо другой метод.
Response from Finland (EEA, register based method): Ответ Финляндии (ЕЭП, метод на основе регистров):
He/she ensures the suitability of demining methods to the site, as well as monitors the result of clearance and adjusts the clearance method. Он/она обеспечивает пригодность методов разминирования применительно к площадке, а также отслеживает результат расчистки и корректирует расчистной метод.