Английский - русский
Перевод слова Method

Перевод method с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метод (примеров 6620)
The method used to control and assure quality involves technical supervision over demining tasks in Bosnia and Herzegovina. С целью контроля и обеспечения качества используется метод технического надзора за миссиями по разминированию в Боснии и Герцеговине.
Second, the CD must continue to uphold multilateralism, adopt a working method that is compatible with different ideas, and stick to consensus. Во-вторых, КР должна и впредь поддерживать многосторонность, взять на вооружение метод работы, совместимый с разными идеями, и дорожить консенсусом.
The Working Group approved the proposed method of working and requested the secretariat to send out a letter to all the focal points informing them of the arrangements. Рабочая группа утвердила предложенный метод работы и просила секретариат направить письмо во все координационные центры с информацией о достигнутых договоренностях.
The proposed project will provide a method to identify and fill gaps in the collaboration of stakeholders in the supply chain, regulatory compliance and food quality, and promote the use of information technologies and data exchange. Предлагаемый проект предоставит метод выявления и устранения недостатков, касающихся сотрудничества участников цепочки поставок, нормативных требований и качества продовольствия, а также будет способствовать использованию информационных технологий и обмену информацией.
This may be convenient for the root account, provided of course that an alternative method is set up to allow administrative activities or root login (for instance by using SSH key authentication or sudo). Это может быть удобно для учётной записи суперпользователя, если используется другой метод настройки, предоставляющий возможность выполнить административные действия или вход в систему от имени суперпользователя (например, используя аутентификацию по SSH ключу или sudo).
Больше примеров...
Способ (примеров 3317)
The method for conducting mass transfer sorption processes involves passing aqueous solution undergoing treatment through a layer of granular sorbent (2). Способ проведения массообменных сорбционных процессов включает пропускание перерабатываемого водного раствора через слой гранулированного сорбента (2).
METHOD FOR PREVENTING INFECTIOUS DISEASES OF PLANTS, ANIMALS AND HUMANS СПОСОБ ПРОФИЛАКТИКИ ИНФЕКЦИОННЫХ БОЛЕЗНЕЙ РАСТЕНИЙ, ЖИВОТНЫХ И ЧЕЛОВЕКА
A method for extruding plasticized powdered materials comprises forming a part blank from a material and forcing the part blank along an extrusion axis through a deformation channel having a variable cross-section. Способ экструзии пластифицированных порошковых материалов включает формование из материала исходной заготовки и ее продавливание вдоль оси экструзии через деформационный канал переменного сечения.
METHOD FOR PRODUCING LONG-LENGTH ULTRA-FINE GRAIN SEMI-FINISHED PRODUCTS СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ДЛИННОМЕРНЫХ УЛЬТРАМЕЛКОЗЕРНИТЫХ ПОЛУФАБРИКАТОВ
SHARE METHOD FOR THE SALE OF SALEABLE ITEMS ПАЕВОЙ СПОСОБ РЕАЛИЗАЦИИ ОБЪЕКТОВ ПРОДАЖИ
Больше примеров...
Методика (примеров 196)
Consequently, regulating the parameters of MOTAPM fuses at the international level would certainly require an agreed method of assessing their sensitivity. Поэтому для регламентации параметров взрывателей НМОП на международном уровне наверняка потребуется согласованная методика оценки их чувствительности.
This working method, which has been accepted and approved by the Psychiatric Association of Macedonia, is constantly monitored by the relevant services of the institutions. Эта методика была одобрена и утверждена Психиатрической ассоциацией Македонии и находится под постоянным наблюдением соответствующих служб лечебных заведений.
However, if the method used to determine the price of such transactions, for whatever reason, does not reflect their true value, it is possible that profits might effectively be shifted to low-tax or no-tax jurisdictions, and losses and deductions to high-tax jurisdictions. Однако, если методика, применяемая для определения цены таких сделок по той или иной причине не отражает их реальной стоимости, то прибыли могут, фактически, быть переведены в юрисдикции с низкими или нулевыми налогами, а убытки и вычеты - в юрисдикции с высокими налогами.
A.V.Ulanov, S.A.Nesterov "The risk management method in information security domain based on the game theory". Уланов А.В., Нестеров С.А. Теоретико-игровая методика управления рисками в сфере информационной безопасности// Молодые учёные - промышленности Северно-Западного региона: Материалы семинаров политехнического симпозиума 2004.
The method aimed at increase of inductance multiplication factor using generalized emittance transformer as optimum inductance multiplier is developed. Разработана методика повышения коэффициента умножения индуктивности путем использования обобщенного преобразователя иммитанса в качестве умножителя оптимальной индуктивности.
Больше примеров...
Средство (примеров 124)
In New France, playing cards were issued as a method of payment in the 1680s by the Intendant of New France, in addition to the coins introduced in the 1660s. В Новой Франции игральные карты с надписями использовались как средство оплаты в 1680-е годы по распоряжению интенданта новой Франции, в дополнение к монетам, введенным в обращение в 1660-х годах.
Since this time, sport for development and peace has received greater attention from the international community as an innovative and cost-effective method of supporting existing efforts to achieve the Millennium Development Goals. С этого момента спорт как средство содействия развитию и миру стал привлекать к себе повышенное внимание международного сообщества и как инновационный и экономически эффективный способ поддержки существующих усилий по достижению поставленных целей.
METHOD FOR REDUCING THE CORROSIVE ACTIVITY OF AQUEOUS CHLORINE-CONTAINING SOLUTIONS AND DISINFECTING AGENT СПОСОБ СНИЖЕНИЯ КОРРОЗИОННОЙ АКТИВНОСТИ ВОДНЫХ ХЛОРСОДЕРЖАЩИХ РАСТВОРОВ И ДЕЗИНФИЦИРУЮЩЕЕ СРЕДСТВО
METHOD FOR PRODUCING VEGETABLE CELL SAP CONCENTRATE AND MEANS FOR THE PRODUCTION THEREOF СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ КОНЦЕНТРИРОВАННОГО КЛЕТОЧНОГО СОКА РАСТЕНИЙ И СРЕДСТВО ДЛЯ ЕГО ПОЛУЧЕНИЯ
CYCLIC N, N'-DIARYLTHIOUREAS AND N, N'-DIARYLUREAS AS ANDROGEN RECEPTOR ANTAGONISTS, ANTI-CANCER AGENT, METHOD FOR PRODUCING AND USING SAME ЦИКЛИЧЕСКИЕ N, N'-ДИАРИЛТИОМОЧЕВИНЫ И N, N'-ДИАРИЛМОЧЕВИНЫ - АНТАГОНИСТЫ АНДРОГЕНОВЫХ РЕЦЕПТОРОВ, ПРОТИВОРАКОВОЕ СРЕДСТВО, СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ И ПРИМЕНЕНИЯ
Больше примеров...
Порядок (примеров 131)
Fees and method of payment for the use of numbering resource shall be determined by the authorized agency for regulation of communications. Размер и порядок оплаты за использование ресурсов нумерации определяются уполномоченным органом по регулированию связи.
Based on the results of those tests, the European Union Directors of Macroeconomic Statistics decided, in November 2012, to keep the present FISIM allocation method. По итогам этих проверок в ноябре 2012 года Группа директоров Европейского союза по макроэкономической статистике постановила оставить действующий порядок распределения УФПИК без изменений.
Regulations were approved governing a special method of investigation of intercepted telephone calls and other means of communication. Был утвержден порядок применения специальных методов расследования, состоящих в прослушивании телефонов и отслеживании других средств связи.
The rules on detailed conditions for assessment of needs to render additional educational, health or social support to a pupil, the composition and method of operation of inter-line commission have been in the process of adoption. Правила, определяющие детальный порядок оценки потребностей в получении учеником дополнительной поддержки по части образования, медицинского обслуживания или социальной помощи, а также состав и порядок работы межведомственной комиссии находятся в стадии утверждения.
The Instruction laid down the method which the labour offices are to apply in the performance of controls of employers, the labour-law regulations they are to follow and the procedures they are to apply during the controls. В инструкции излагается методика, которой органы по трудоустройству обязаны пользоваться при проверке нанимателей, основанные на нормах трудового законодательства правила, которым им надлежит следовать, и порядок действий во время контрольных проверок.
Больше примеров...
Контрацепции (примеров 179)
Seven per cent of secondary school girls and boys do not use any contraceptive method. Семь процентов девушек и юношей - учащихся средних школ не пользуются никакими методами контрацепции.
Number of countries by main contraceptive method in use Количество стран в разбивке по основным используемым методам контрацепции
According to the 2009-10 DHS, one in five (22%) of currently married women is using a method of family planning with 21% using a modern contraceptive method. Согласно данным обследования в области народонаселения и здравоохранения за 2009 - 2010 годы, методы планирования семьи используются каждой пятой замужней женщиной (22 процента), а 21 процент женщин применяют современные методы контрацепции.
Although the decrease in the number of women resorting to abortions as a form of contraception was heartening, abortion was still a primary method of birth control. Несмотря на то, что факт сокращения числа женщин, использующих аборт в качестве средства контрацепции, вызывает удовлетворение, прерывание беременности все еще остается основным средством регулирования рождаемости.
The Programme played a critical role in the identification of levonrgestrel as a novel method of emergency contraception. Программа сыграла решающую роль в определении препарата "Левонргестрел" в качестве нового метода экстренной контрацепции.
Больше примеров...
Система (примеров 261)
At the initial stage of judicial reform, the legislative base was brought into conformity with international standards, a new three-tier judicial system was established and, for the first time in the history of Azerbaijan, judges were appointed by the test method. На первоначальном этапе судебной реформы законодательная база была приведена в соответствие с международными стандартами, учреждена новая трехступенчатая судебная система и впервые в истории страны тестовым методом назначены новые судьи.
(e) Valuation of marks for purposes of security rights should be made in any manner that is appropriate and permitted under local law and no particular system or method of valuation is preferred or recommended; ё) оценка стоимости знаков для целей создания обеспечительных прав должна производиться любым способом, уместным и допустимым согласно внутреннему законодательству, причем ни одна конкретная система или метод оценки не рассматриваются как предпочтительные или рекомендуемые;
METHOD AND SYSTEM FOR COMPARING SUPPLY AND DEMAND FOR GOODS AND SERVICES СПОСОБ И СИСТЕМА СОПОСТАВЛЕНИЯ СПРОСА И ПРЕДЛОЖЕНИЯ ТОВАРОВ И УСЛУГ
The Intelligent Input Bus (IBus, pronounced as I-Bus) is an input method (IM) framework for multilingual input in Unix-like operating-systems. IBus (от англ. intelligent input bus) - система ввода для записи нескольких языков в Unix-подобных операционных системах.
Alkali metal reduction Base catalysed decomposition Catalytic hydro-dechlorination Gas phase chemical reduction Photochemical dechlorination and catalytic dechlorination reaction Plasma arc Potassium tert-Butoxide method Supercritical water oxidation and subcritical water oxidation щелочное восстановление; катализируемое основанием разложение; каталитическое гидродехлорирование; химическое восстановление в газовой фазе; комбинированная система фотохимического и каталитического дехлорирования; плазменно-дуговые технологии; метод с использованием трет-бутоксида калия; сверхкритическое водяное окисление и подкритическое водяное окисление.
Больше примеров...
Приём (примеров 6)
Similar method, is it not? Тот же приём, не так ли?
Pick any method you like. Выбирай любой приём по вкусу.
Since the film was made in the American style, the idea arose to use the method of end-to-end ballads widely used in American films. Так как фильм делался «из американской жизни» и ставить его было задумано в американской манере, появилась идея использовать широко применяемый в американских фильмах приём сквозных баллад.
A similar effect is achieved from rotoscoping - a time-lapse filming method (this method was used to create the famous animated film "A Scanner Darkly"). Похожий эффект достигается при ротоскопировании - покадровой обрисовке фильма (этот приём был использован при создании известного анимационного фильма "А Scanner Darkly").
The aeolian harp employs a very unusual method of sound production: the strings are excited by the movement of the air. При игре на эоловой арфе используется необычный приём звукоизвлечения: колебания струн вызываются движением воздуха.
Больше примеров...
Техника (примеров 17)
Thanks to the soft restrained colours and the flowing gradations it produces, this method of painting is highly suitable for the reproduction of animal furs, feathers and finely clothed figures. Благодаря мягким, приглушенным цветам и плавным переходам тонов данная техника росписи замечательно подходит для изображения меха животных, оперения птиц и элегантных нарядов фигурок людей.
I'm very method. У меня своя особая техника.
"The Friedman Method" "is a banned coercive technique of interrogation" "that results in too many false confessions." Метод Фридмана - это запрещённая принудительная техника допроса, которая приводит к большому количеству ложных сознаний.
It contains 602 characters in 86 rhymed lines, and is a type of strategy manual based on the Qimen Dunjia (奇門遁甲 "Strange Gates Escaping Techniques") method of Fengshui. Текст содержит 602 знака, образуя 86 рифмованных строк, речь идёт о военной стратегии, основой является Qimen Dunjia (奇門遁甲 "Техника ухода от ловушек"), привлекая Фэншуй.
The Ponseti method is a manipulative technique that corrects congenital clubfoot without invasive surgery. Метод Понсети - манипулятивная техника коррекции врождённой косолапости без хирургического вмешательства.
Больше примеров...
Method (примеров 73)
"Grand Finale" is a song by rappers DMX, Method Man, Nas and Ja Rule. Особенно выделилась песня «Grand Finale», записанная рэперами DMX, Method Man, Nas и Ja Rule.
Hunter routinely mentions the Park Hill Projects in Clifton, Staten Island, where he grew up and went to school with the future Method Man, Raekwon, and Ghostface Killah. Хантер регулярно упоминает Рагк Hill Projects в Клифтоне, Статен-Айленд, где он вырос и пошел в школу с будущим Method Man, Raekwon и Ghostface Killah.
There were rumors that Royce had originally planned for this song to feature Raekwon and Method Man, but did not because of the leak. В начале пошли слухи о том, что песня будет записана совместно с рэперами Raekwon и Method Man, но этого не планировалось из-за утечки.
Limp Bizkit has recorded with multiple hip hop musicians including Method Man, Lil Wayne, Xzibit, Redman, DMX and Snoop Dogg. Limp Bizkit сделали записи со многими хип-хоп-исполнителями, включая Method Man, Lil Wayne, Xzibit, Redman, DMX и Snoop Dogg.
The Crystal Method is electronic duo The Crystal Method's self-titled fifth studio album. The Crystal Method - пятый студийный альбом американского электронного дуэта The Crystal Method.
Больше примеров...
Подход (примеров 211)
The last method is more complex than the first two. Второй подход является гораздо более сложным, чем первый.
This method provides the best conditions for coherent and efficient integration efforts. Такой подход обеспечивает оптимальные условия для слаженной и эффективной интеграционной деятельности.
This method produce modestly impressive results - almost half of suitable projects resulted in establishing new business. Такой подход приносит довольно впечатляющие результаты: почти половина подходящих проектов приводит к созданию нового бизнеса.
This is somehow a method of "damage containment"; by which a higher requirement is protected while other simply legitimate requirements of the individual are temporarily compressed. В определенном смысле такой подход направлен на "предотвращение ущерба", благодаря чему обеспечивается защита более первостепенных норм, в то время как другие второстепенные права отдельных лиц временно ограничиваются.
György Hajós proved Minkowski's conjecture in 1942 using Hajós's theorem on factorizations of abelian groups, a similar group-theoretic method to the one that he would later apply to Keller's more general conjecture. Дьёрдь Хайош доказал гипотезу Минковского в 1942, используя теорему Хайоша о факторизации абелевых групп, теоретико-групповой подход, который он позднее применил для более общей гипотезы Келлера.
Больше примеров...
Методологии (примеров 101)
In this method, design documents are replaced by extensive, repeatable, and automated testing of the entire software package throughout each stage of the software development process. В этой методологии проектная документация заменяется на расширяемое, повторяемое и автоматизированное тестирование всего программного пакета на каждой стадии процесса разработки программного обеспечения.
The Sub-Commission therefore felt entirely free to choose the method, and in decision 2000/111 decided to appoint one of its titular experts as special rapporteur in charge of conducting the study requested. Считая, что она имеет полную свободу в выборе своей методологии работы, Подкомиссия в своем решении 2000/111 постановила назначить одного из своих членов специальным докладчиком для проведения запрошенного исследования.
The Secretary-General had invited a number of organizations to provide him with ideas and suggestions as to the best method of developing such a methodology. Генеральный секретарь предложил ряду организаций изложить ему идеи и соображения относительно наилучшего метода разработки такой методологии.
However, since the principle of using a constant set of goods and services over the length of a year was not observed in this calculation method, it was regarded as not meeting all the conditions for a price index construction methodology. Однако поскольку в этом варианте расчетов не соблюдался принцип использования постоянного набора товаров и услуг на протяжении года, он был признан не отвечающим всем условиям методологии построения индексов цен.
That, in our view, is due to the fact that the way in which this problem is being dealt with is characterized by an incomplete vision and errors in terms of method. Это, по нашему мнению, связано с тем, что способ, которым решается эта проблема, характеризуется несовершенным подходом и погрешностями с точки зрения методологии.
Больше примеров...
Образом (примеров 381)
These results, therefore, suggest that the method employed provides a good theoretical framework for a practical quota sampling method. Таким образом, эти результаты говорят о том, что применяемый метод дает хорошую теоретическую основу для метода практической выборки цен.
The Expert Group concludes that the most important advice... is therefore not about the choice of a precise assessment method, but of a quite different nature: to avoid relying solely on the assessment method chosen. Группа экспертов делает вывод о том, что наиболее важная рекомендация... касается, таким образом, не выбора точного метода оценки, а совершенно иного предмета, а именно того, что следует избегать полностью полагаться только на выбранный метод оценки.
The Committee notes that of the total, an amount of $39.9 million relates mainly to claims for contingent-owned equipment, based on the old method of reimbursement, which was in place before 1 July 1996. Комитет отмечает, что 39,9 млн. долл. США из общей суммы обязательств связаны главным образом с требованиями в отношении принадлежащего контингентам имущества, предъявленными на основе старого метода возмещения расходов, который действовал еще до 1 июля 1996 года.
CARICOM countries continue to give their full support to the "White Helmets" initiative as an innovative method by which the United Nations can tackle aspects of humanitarian relief, rehabilitation and technical cooperation for development in a thorough and cost-effective manner. Страны КАРИКОМ продолжают оказывать всемерную поддержку инициативе "белых касок" в качестве новаторского метода, с помощью которого Организация Объединенных Наций может осуществлять свои усилия в таких областях, как гуманитарная помощь, восстановление и техническое сотрудничество в целях развития тщательным и эффективным с точки зрения затрат образом.
In light of budget and environmental concerns, the Secretariat has continued its efforts to use electronic media as a primary method to disseminate UNCITRAL texts. Из соображений экономии и охраны окружающей среды Секретариат продолжает практику распространения текстов ЮНСИТРАЛ главным образом в электронной форме.
Больше примеров...
Подхода (примеров 123)
The Prison Administration had also further developed an individualized method of assessing prisoners' capacity to work and act. Управление пенитенциарных учреждений продолжает разработку метода индивидуального подхода для оценки способности заключенных к трудовой и иной деятельности.
Frustration with the practical aspects of the arm's length approach has led some countries to favour the use of a safe harbour method. Неудовлетворенность практическими аспектами «коммерческого» подхода побуждает некоторые страны использовать метод «безопасного убежища».
Using the J-F lifetime labour income approach, this study develops a method to estimate an option value as the difference between alternative lifetime labour incomes associated with the corresponding schooling choices upon completing a lower level education. На основе подхода Йоргенсона-Фраумени к оценке трудовых доходов на протяжении жизни в этом исследовании развивается метод оценки ценности альтернативных вариантов как разницы между альтернативными трудовыми доходами на протяжении жизни, размеры которых обусловлены выбором учебного заведения после завершения школьного обучения.
Factors which influence the choice of SDC method include the lessons learnt from previous censuses, the attitudes and risk thresholds within NSIs, the impact on users and data utility; and the feasibility of approach in conjunction with other census systems and geographic classifications. Факторы, влияющие на выбор метода обеспечения КСД, включают в себя уроки, извлеченные из предыдущих переписей, подходы и пороговые уровни рисков в НСУ, воздействие на пользователей и полезность данных; а также реализуемость подхода в сочетании с другими системами переписей и географическими классификациями.
The "RPI-x" method and its variants were developed to correct deficiencies of the "ratebase" approach. Для устранения недостатков подхода, основанного на "тарифной базе", были разработаны метод "индекс реальных цен" и его вариации.
Больше примеров...
Методология (примеров 45)
However that method had not led to much progress, for a number of reasons. Вместе с тем данная методология по ряду причин оказалась не вполне успешной.
The template for the urban indicators tool kit was developed to provide the technical scope and method for the Urban Indicators Database 2003. Был разработан типовой комплект для работы с городскими показателями, в котором содержится техническое описание и методология применения Базы данных по городским показателям 2003 года.
MUNITIONS - A METHOD TO REDUCE THE RISKS ASSOCIATED WITH EXPLOSIVE REMNANTS OF WAR (ERW) МЕТОДОЛОГИЯ, ПРИМЕНИМАЯ К БОЕПРИПАСАМ С ЦЕЛЬЮ СОКРАЩЕНИЯ РИСКОВ В СВЯЗИ СО ВЗРЫВООПАСНЫМИ ПЕРЕЖИТКАМИ ВОЙНЫ (ВПВ)
This methodology is an output method. Методология расчета этих индексов основана на методе оценки объема услуг.
The experts introduced methodology of ranking. In working groups the priority actions were identified based on ranking method. Экспертами была представлена Методология ранжирования, в результате чего в рабочих группах были определены приоритетные действия.
Больше примеров...