| They're supposed to come out with it very shortly in a public method. | Они думают совсем скоро запускать проект, используя открытый метод. |
| About 200 years before, Francis Bacon and then, later, Isaac Newton, had proposed an inductive scientific method. | Около 200 лет назад Фрэнсис Бэкон, а потом и Исаак Ньютон, предложил использовать индуктивный научный метод. |
| So that is how we understood what our method is. | Так мы и поняли, какой у нас метод. |
| And that implies testability, the scientific method, the Enlightenment, and everything. | И оно подразумевает проверяемость, научный метод, Просвещение и все остальное. |
| This is the main method that I use. | Мой основной метод - функциональная МРТ. |
| His playing method was highly based on improvisation, a style commonly used in funk music. | Его музыкальный метод был основан на импровизации, стиль который обычно используется в фанк-музыке. |
| The direct method for creating a cash flow statement reports major classes of gross cash receipts and payments. | Прямой метод предусматривает раскрытие информации об основных видах валовых денежных поступлений и выплат. |
| Only for the second segment method of least squares is used. | Для этого применяют так называемый метод наименьших квадратов. |
| It is important to use a stable method when solving a stiff equation. | При решении жесткого уравнения важно использовать устойчивый метод. |
| Another method of calculating the angles from known sides is to apply the law of cotangents. | Ещё один метод вычисления углов по известным сторонам - использование теоремы котангенсов. |
| The proof of this result uses the back-and-forth method. | Доказательство этого результата использует метод подбора. |
| This method is still extensively used throughout the industry. | Такой метод до сих пор широко используется в данной отрасли. |
| In 1945, he developed a new method for obtaining calcined and caustic soda from sodium sulfate, coal and water vapour. | Разработал новый метод получения кальцинированной и каустической соды из сульфата натрия, угля и паров воды (1945). |
| The BCFW recursion method is a way of calculating scattering amplitudes. | Метод BCFW-рекурсии - способ вычисления амплитуд рассеяния. |
| This is the method of Lagrange multipliers. | Метод является обобщением метода множителей Лагранжа. |
| The method fuses elements of traditional French style from the romantic era with the athleticism and virtuosity of Italian Cecchetti technique. | Метод сочетает в себе элементы традиционного французского стиля романтической эпохи с силой и виртуозностью итальянской техники. |
| This method mimics natural evolution and, in general, produces superior results to rational design. | Этот метод имитирует естественную эволюцию и в целом позволяет получить превосходные результаты для направленной модификации. |
| Like the prime powers method, this solution leaves certain rooms empty. | Как было отмечено ранее, метод оставляет огромное количество комнат пустыми. |
| He also invented the LU decomposition method in 1948, used today for solving matrix equations. | В 1948 году Тьюринг также изобрёл метод LU-разложение, который сегодня используется для решения уравнений. |
| Euler's factorization method is a technique for factoring a number by writing it as a sum of two squares in two different ways. | Метод разложения Эйлера - это техника факторизации числа путём записи его в виде суммы двух квадратов двумя разными путями. |
| Re-insertion can be seen as a method of incremental tree optimization triggered on node overflow. | Повторную вставку можно рассматривать как метод оптимизации увеличивающегося дерева при переполнении узла. |
| Both further developed Lagrange's method and applied it to mechanics, which led to the formulation of Lagrangian mechanics. | Развитый впоследствии метод Лагранжа и применение его в механике привело к формулировке лагранжевой механики. |
| This method allowed them to use many different colours for characters without incurring lots of draw calls. | Этот метод позволил разработчикам использовать много различных цветов для символов, не используя рисование. |
| This method was common until the mid-1990s. | Данный метод был основным до середины 90-х годов. |
| However, with refinements the method could be made to work on land. | Тем не менее с уточнениями этот метод можно было бы использовать на земле. |