This will provide a more comprehensive method of comparison and assist in monitoring the effectiveness of mitigation solutions. |
Это даст возможность использовать более всесторонний метод сопоставления и поможет следить за эффективностью предлагаемых решений. |
The World Bank is also seeking to improve its method for PPP extrapolation and to develop a policy for PPP time-series revisions. |
Всемирный банк также стремится улучшить используемый им метод экстраполяции ППС и разработать политику пересмотра временных рядов ППС. |
It was important to establish a working method in respect of countries not represented in Geneva. |
Важно определить метод работы со странами, не имеющими представительства в Женеве. |
The main alternative disposal method to landfill - incineration - produces toxins and heavy metals. |
Главный альтернативный захоронению метод удаления - сжигание - приводит к образованию токсинов и тяжелых металлов. |
This collection method also helped to reduce processing costs and improve data quality due to filters and logical controls. |
Данный метод сбора данных также содействовал снижению расходов на обработку и повышению качества данных благодаря использованию фильтров и инструментов логического контроля. |
The method demonstrates the performance calculated from administrative data sources and describes the non-observed economy's performance by NOE categories. |
Указанный метод позволяет получить показатели на основе данных из административных источников и описать показатели ненаблюдаемой экономики по категориям ННЭ. |
The method was chosen which gave the smallest difference from the expenditure side. |
Этот выбранный метод дал наименьшее расхождение по показателю расходов. |
This combined method is an innovation that may prove useful to statistical office and should be further tested. |
Этот комбинированный метод является нововведением, которое может оказаться полезным для статистических управлений и для дальнейшего тестирования. |
Hence, this method of assessment does not seem appropriate. |
Таким образом, этот метод оценки не представляется подходящим. |
This was the method selected to assess the wages. |
Именно этот метод был выбран для оценки заработной платы. |
This method was tested successfully in 2009 before introduction in 2011. |
До его внедрения в 2011 году этот метод прошел успешную проверку в 2009 году. |
Today, the most common enrichment method uses gas centrifuges. |
В наши дни наиболее распространенный метод обогащения сопряжен с использованием газовых центрифуг. |
The method to retrieve the plutonium from spent fuel is called reprocessing. |
Метод извлечения плутония из отработанного топлива называется переработкой. |
Where this is not possible, an equivalent method shall be used. |
Если это не представляется возможным, то используется эквивалентный метод. |
This paragraph provides a method of calculating intact stability that should be used by all classification societies. |
В этом пункте предоставлен определенный метод расчета остойчивости неповрежденного судна, который должен использоваться всеми классификационными обществами. |
The use of the air and fuel measurement method is not allowed in this mode. |
В этом режиме метод измерения расхода воздуха и топлива не допускается . |
The method of measurement shall be defined by the ESA manufacturer in accordance with the Technical Service. |
Этот метод измерения определяется изготовителем ЭСУ по согласованию с технической службой. |
1.1. The test method described in this annex shall only be applied to ESAs. |
1.1 Метод испытания, описанный в настоящем приложении, применяют только к ЭСУ. |
7.2. This paragraph describes the method to modify the cycle profile using the downscaling procedure. |
7.2 В настоящем разделе описывается метод изменения профиля цикла с использованием процедуры пропорционального уменьшения. |
2.2.3.2. Any other method agreed between the manufacturer and the responsible authority. |
2.2.3.2 можно использовать любой другой метод, согласованный с изготовителем и ответственным органом. |
A test method is required for equipment in service at 6 and 9 years for each type. |
З. Необходим метод испытаний транспортных средств каждого типа, эксплуатируемых в течение 6 и 9 лет. |
Probably, this method is rarely used to determine the capacity of mechanical refrigerating units. |
По-видимому, этот метод редко используется для определения холодопроизводительности механических холодильных установок. |
Since 2011, a new method has been piloted in the capital city. |
С 2011 года в столице апробируется новый метод. |
Online training is an economical and efficient method of reaching a global student community. |
Онлайновая учебная подготовка представляет собой экономичный и эффективный метод выхода на глобальную среду обучающихся. |
The method gives them knowledge of their special worth and uniqueness. |
Этот метод наделяет их знаниями об их особой ценности и уникальности. |