Английский - русский
Перевод слова Method
Вариант перевода Метод

Примеры в контексте "Method - Метод"

Примеры: Method - Метод
Second, the CD must continue to uphold multilateralism, adopt a working method that is compatible with different ideas, and stick to consensus. Во-вторых, КР должна и впредь поддерживать многосторонность, взять на вооружение метод работы, совместимый с разными идеями, и дорожить консенсусом.
These informal consultations would provide a flexible method of dealing with issues in a substantive manner pending agreement on the establishment of any subsidiary body to commence negotiations. Эти неофициальные консультации обеспечивали бы гибкий метод для того, чтобы - до достижения согласия на учреждение того или иного вспомогательного органа с целью начала переговоров - производить предметный разбор проблем.
While approving the chosen method of categorizing treaties, his delegation was open to other solutions which would achieve the same result. Поддерживая выбранный метод разбивки договоров на категории, его делегация, тем не менее, готова согласиться и с другими подходами, которые обеспечат те же результаты.
Other Governing Rules reflect the more traditional method of the international legal system in so far as they focus on relations between States as well as on their respective rights and duties. Другие регулирующие нормы отражают более традиционный метод международно-правовой системы постольку, поскольку они сосредоточиваются на взаимоотношениях между государствами, а также на их соответствующих правах и обязанностях».
The second method adopted was to trace individual parcels of diamonds said to be traded by UNITA, where sufficient information was available to identify a parcel. Второй использованный метод был направлен на выявление отдельных партий продаваемых УНИТА алмазов в тех случаях, когда для этого имелось достаточно информации.
A method has now been created to enable wage disparities between women and men to be monitored on an ongoing basis. В настоящее время разработан метод, позволяющий постоянно отслеживать различия в оплате труда мужчин и женщин.
It was hoped that such a method would be more effective than the traditional issue - complaint - remedy approach. Следует надеяться, что такой метод будет более эффективным по сравнению с традиционным методом, а именно рассмотрение вопроса, затем рассмотрение жалобы и предоставление средств правовой защиты.
She welcomed the Committee's plan to adopt a new method of considering periodic reports by working in parallel chambers for the next few sessions. Она приветствует план Комитета в течение следующих нескольких сессий применить новый метод рассмотрения периодических докладов, в рамках параллельно работающих групп.
For example, a common method used by jirgas to end hostilities between the parties involved in a conflict is to impose the payment of compensation. Например, распространенный метод, используемый «джиргами» для прекращения вражды между сторонами в конфликте, заключается в принятии решения о выплате компенсации.
An analytical method to propagate errors through the calculation chain of the RAINS model was developed combining uncertainty parameters for all individual model input parameters. Был разработан метод анализа распространения ошибок по цепочке расчетов в рамках модели RAINS, объединяющий параметры неопределенности для всех входных параметров модели.
It is not clear to the Committee what method was used to estimate the requirements of executive direction and management and the three subprogrammes. Комитету не ясно, какой метод использовался для определения сметы потребностей для руководства и управления и трех подпрограмм.
+) To be recommended by EMEP in consultation with WMO-GAW. ++) Expected European reference method in 2004. + Будет рекомендовано ЕМЕП в консультации с ГСА-ВМО. ++ Европейский эталонный метод, как ожидается, будет утвержден в 2004 году.
The method of direct sales, if properly implemented, helps to attract strategic investors which can manage the properties efficiently and provide funds to modernize the enterprise. Метод прямых продаж, при его надлежащем применении, помогает привлечь стратегических инвесторов, способных эффективно распоряжаться собственностью и выделять средства для модернизации предприятия.
It is used more generally as a method to change current power relationships and, ultimately, to change the world order. В более общем плане они используются как метод изменения существующей расстановки сил и, в конечном итоге, мирового порядка48.
The test report shall show the method used and the results obtained. В отчете о выполненном анализе должны указываться использованный метод и полученные результаты
The aim of this document is to define a single minimum control method by which inspectors may assess the conformity of dry and dried fruit against UNECE standards. Цель настоящего документа состоит в том, чтобы определить единый минимальный метод контроля, с помощью которого инспекторы могут оценивать соответствие сухих и сушеных фруктов стандартам ЕЭК ООН.
It was obvious that most delegations were keen to reform its functioning, including the method of decision-making and procedures for the establishment of subsidiary bodies. Вполне очевидно, что большинство делегаций стремились реформировать ее работу, в том числе метод принятия решений и процедуры создания вспомогательных органов.
An alternative method to biological wastewater treatment for small municipalities can be wastewater treatment in artificial wetlands or in decomposition ponds. Метод, альтернативный биологической очистке стоков, для небольших муниципалитетов может заключаться в очистке сточных вод в искусственных поймах или в прудах-отстойниках.
A new method of water filtration removes toxic substances emitted by Microcystis, the blue-green algae that can be found in lakes or rivers. Предложен новый метод фильтрации воды удаляет токсичные вещества, выбрасываемые по Microcystis, сине-зеленых водорослей, которые могут быть найдены в озерах и реках.
Just go "zbindowac" method "Bind", whose only argument is the name of the effect. Just Go "zbindowac" метод "Привязка", которого только один аргумент является именем эффекта.
Every day I learned something from the people, places and which method you must have if you want to survive. Каждый день я узнала что-то из людей, места и метод, который вы должны иметь, если вы хотите, чтобы выжить.
This method is called a Non-return to Zero (NRZ) encoding, and has some serious drawbacks. Этот метод называется кодированием без возврата к нулю (Non-return to Zero - NRZ) и имеет несколько серьезных недостатков.
provides the minimal information required to create a router, and consists of a single method. дает минимальную информацию, необходимую для создания маршрута и содержит всего один метод.
Cleaning comparison - How does your method compare? Сравнение способов очистки - какой метод лучше?
Optical signals use a method called wavelength-division multiplexing, although this is the same thing as FDM (wavelengths of course being inversely proportional to frequency). Оптические сигналы используют метод, известный под названием мультиплексирование с разделением длины волны (wavelength-division multiplexing), хотя это то же самое, что и FDM (длина волн обратно пропорциональна частоте).