Provides a method to ignore time stamping expiration. |
Предоставлен способ проигнорировать окончание срока, указанного в штампе времени. |
Studio's69 payment method is based on C.O.D. |
Способ оплаты Studio's69 является основанным на оплате наличными в момент доставки. |
I suggest we apply the tried-and-true Band-Aid method. |
Я думаю, нам стоит применить старый-добрый способ коллективной помощи. |
By submitting the date, location and method of execution. |
Отправив дату, место нахождения и способ исполнения, плюс уникальный идентификатор. |
They were a very cost-effective method of training competition practitioners. |
Они представляют собой эффективный и недорогой способ подготовки специалистов по вопросам конкуренции. |
The inventive method can be used for actuating electric generators and transport means. |
Способ может быть использован, как для привода электрических генераторов, так и для движения транспортных средств. |
Eurostat surveys have confirmed that this method satisfies statistical requirements best. |
Исследования, проведенные Евростатом констатировали тот факт, что данный способ наиболее удовлетворяет запросы статистики. |
The author's chosen method of leaving the country suggests that he did not anticipate any trouble with the authorities. |
Избранный автором способ выезда из страны наводит на мысль о том, что никаких препятствий со стороны властей он не ожидал. |
States cannot guarantee that there is a pain-free method of execution. |
Государства не могут гарантировать, что существует безболезненный способ казни. |
A successful approach to managing change in current policy or process must include a sustained and structured method of readiness assessment across all stakeholders. |
Успешный подход к управлению изменениями в нынешних подходах или процессах должен предусматривать устойчивый и структурированный способ оценки готовности к ним всех заинтересованных сторон. |
Second, the method of fastening the tanks to the vehicle frame withstand more severe mechanical stresses than tanks for liquid fuel. |
Во-вторых, способ крепления баков для СНГ к раме транспортного средства позволяет выдерживать более значительные механические нагрузки по сравнению с баками для жидкого топлива. |
It should allow each manufacturer to choose a method at their discretion. |
Каждому изготовителю следует дать возможность выбирать способ по своему усмотрению. |
If you cannot work out the problem, you had better try a different method. |
Если ты не можешь решить проблему, тебе следует попробовать иной способ. |
If you cannot work out the problem, you had better try a different method. |
Если невозможно справиться с проблемой, лучше попробовать другой способ. |
Our teacher tried to use a new method of teaching English. |
Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку. |
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin. |
Способ деинсталляции: выбросьте папку в корзину целиком. |
The sellers in turn refused to accept the goods arguing that they had not authorized such a method of settlement of accounts. |
Продавцы принять товар отказались, заявив, что не давали согласия на такой способ урегулирования счетов. |
Most of the respondents indicated that there should be a method available to restrict and control the reading access. |
Большинство респондентов указали, что следует предусмотреть способ ограничения и контроля доступа к чтению данных. |
This paragraph should require the prevention of battery projection, not the method for it. |
В этом пункте следует предусмотреть необходимость предотвращения смещения аккумулятора, а не способ решения данной задачи. |
All except one (Spain) had traditional method of data collection. |
Все эти страны, за исключением Испании, используют традиционный способ сбора данных. |
The Communications Act of 2001 furthermore permits satellite-delivered Internet access, a method utilized by a great many commercial companies and enterprises. |
Кроме того, Закон о коммуникациях 2001 года разрешает спутниковый доступ в Интернет, способ которым пользуются великое множество коммерческих компаний и предприятий. |
This method best explains that and the grisly amputation far better than my initial tow truck hypothesis. |
Этот способ лучше объясняет это, и ужасная ампутация значительно лучше чем моя первоначальная версия с эвакуатором. |
You really must try and learn that attack is the best method of defence. |
Тебе давно пора запомнить, что атака - наилучший способ обороны. |
You know, in childhood, I had a method for such cases. |
Ты знаешь, у меня в детстве для таких случаев был способ. |
You'd have found a more humane method of killing him. |
Вы бы нашли более человечный способ, чтобы убить его. |