Английский - русский
Перевод слова Method
Вариант перевода Метод

Примеры в контексте "Method - Метод"

Примеры: Method - Метод
Starting in 2008, this method has been applied in a number of communes. Начиная с 2008 года этот метод стал применяться в ряде общин.
The Orange House method was developed to break through the spiral of violence in families. Чтобы прервать спираль насилия в семье, был разработан метод "оранжевого дома".
The working method comprises counselling and assistance throughout the three pathways in which young people undergo training, gain a qualification and find work. Метод работы включает оказание консультационной помощи и поддержки на трех этапах, которые проходят молодые люди в процессе профессиональной подготовки, получения квалификации и поиска работы.
The first method is implemented primarily through the census, where residents of the CR have the opportunity to declare their nationalities voluntarily. Первый метод применяется преимущественно при проведении переписей населения, в рамках которых жителям ЧР предоставляется возможность добровольно указать свою национальность.
Another method is used in the implementation of research studies, when experts report qualified assessments of a person's nationality. Еще один метод используется при проведении научных исследований, в рамках которых эксперты высказывают квалифицированные мнения относительно национальности тех или иных лиц.
This method was used in several surveys determining education opportunities of Roma children, in the years 2008 - 2010. Этот метод был использован при проведении в 2008-2010 годах нескольких обследований с целью выяснения возможностей детей рома в области образования.
This method ensures that all actors are clearly aware and own the contents of the Convention. Этот метод обеспечивает, чтобы все заинтересованные стороны были хорошо информированы о содержании Устава и имели у себя его экземпляры.
A new method for collection of statistical data had been put in place by the Ministry of Justice in 2012. В 2012 году Министерством юстиции введен новый метод сбора статистических данных.
As for the previous indicator, only a few had mentioned the collection method. Как и в случае предыдущего показателя, лишь несколько стран указали метод сбора данных.
This sub-process determines the most appropriate collection method(s) and instrument(s). Данный субпроцесс определяет наиболее подходящий (подходящие) метод(ы) и механизм(ы) сбора данных.
Statistics are interesting and the data collection method is cost effective. Статистика является интересной, а метод их сбора - экономически эффективным.
Eurostat regularly produces indicators for monitoring the Europe 2020 strategy and support the open method of coordination for social protection and social inclusion. Евростат регулярно рассчитывает показатели для мониторинга стратегии "Европа-2020" и поддерживает открытый метод координации в интересах социальной защищенности и социальной инклюзивности.
In our accounting transactions are recorded with a cash method. В белорусском учете применяется кассовый метод отражения операций.
It was therefore decided to use the moving average method to estimate expectations. Поэтому для оценки ожиданий решено использовать метод скользящей средней.
Output at constant prices was estimated using the extrapolation method. А для оценки выпуска в постоянных ценах использовался метод экстраполяции.
The commodity flow method is used to estimate the amount of alcohol and tobacco products smuggled. Для определения объема контрабанды алкоголя и табачных изделий используется метод товарных потоков.
Notably, there is an elaborate method of calculating the sanctions for bribery based on the amount of bribe. В частности, имеется подробно разработанный метод, позволяющий рассчитать санкции за совершение подкупа в зависимости от суммы взятки.
Members of the Flemish government are expected to apply this method for the purposes of the 2008 equality of opportunity decree. Члены фламандского правительства должны применять этот метод в соответствии с Постановлением об обеспечении равных возможностей 2008 года.
A new method for settling individual labour disputes is now provided. Теперь предусмотрен новый метод урегулирования индивидуальных трудовых споров.
Record matching is an example of a method specifically relevant for registers. Примером метода, специально применяемого к регистрам, может служить метод увязки данных.
As the accounting method has changed since the previous account, these numbers cannot be compared to estimations from previous years. Поскольку со времени последнего подсчета метод учета изменился, эти данные нельзя сравнивать с оценками предшествующих лет.
This position further negatively affects her power to negotiate any family planning method sometimes at the detriment of her health. Это положение затем негативно отражается на ее способности оговаривать какой бы то ни было метод планирования семьи, что порой наносит ущерб ее здоровью.
CESCR remained concerned that the method for the calculation of the subsistence level did not ensure an adequate standard of living for beneficiaries. КЭСКП вновь выразил обеспокоенность в связи с тем, что метод расчета прожиточного минимума не обеспечивает достаточный жизненный уровень для бенефициаров.
The chosen method of implementation does not hinder its practical application by the Danish courts. Избранный метод выполнения обязательств не препятствует ее практическому применению датскими судами.
The latter method is being used in certain countries. Последний метод применяется в определенных странах.