| A related matter is the question of what method to use to transfer rights under a bill of lading consigned to a named person. | Смежный вопрос заключается в том, какой метод следует использовать для передачи прав согласно коносаменту, выданному поименованному лицу. |
| For each sample an analytical method is indicated and referenced to a protocol in the table. | Для каждой пробы указывается аналитический метод, разъяснение которого приводится в соответствующем протоколе таблицы. |
| The method has been tested... on Enewetak. | Этот метод прошел проверку... на Эниветоке. |
| This is a method that is more usually employed for the movement of commercial goods. | Этот метод больше подходит для перевозки коммерческих грузов. |
| That resolution reflected a delicate balance that had enabled the approval of the results-based budgeting method. | В этой связи она напоминает, что данная резолюция отражает сложное равновесие, позволившее утвердить метод составления бюджета с учетом конечных результатов. |
| This law will also provide a method for an effective assessment of beneficiary's income. | Этот Закон будет также предусматривать метод эффективной оценки доходов получателей пособий. |
| The health department stressed that the government does not promote abortion as a family planning method. | Министерство здравоохранения подчеркнуло, что правительство не поддерживает производство аборта как метод регулирования размеров семьи. |
| For example, the method of extending the ISOFIX latch system must be explained. | Например, должен быть пояснен метод обращения с запирающей системой "ISOFIX". |
| In 2001, 45.4% of clients chose this method. | В 2001 году этот метод предпочли 45,4 процента всех клиентов. |
| Although a preferred method in some cases, it remains a very slow and hazardous task. | И хотя в некоторых случаях этот метод носит предпочтительный характер, он все же остается весьма медленным и опасным занятием. |
| The induction method may not be ideal, but detectors based on induction are generally available at a more moderate cost. | Индукционный метод, быть может, и не идеален, но детекторы, основанные на индукции, общедоступны при более умеренных издержках. |
| All managers and staff involved in the selection process are required to be trained in this method. | Всем руководителям и персоналу, участвующим в процессе отбора, необходимо пройти соответствующую подготовку, с тем чтобы освоить этот метод работы. |
| As indicated, OIOS used this method for reporting its observations to ensure that they were considered as soon as possible. | Как отмечалось, УСВН применяло этот метод представления своих замечаний для обеспечения их рассмотрения в кратчайшие возможные сроки. |
| This method, which has proved to be very effective in the past, will be continued. | Этот метод, который оказался весьма эффективным в прошлом, будет применяться и впредь. |
| Such a method is currently applied to the data collected in the context of the WHO World Health Survey. | Такой метод применяется в настоящее время в отношении данных, собираемых в рамках проводимого ВОЗ Всемирного обзора здравоохранения. |
| This method relies on using specific antibodies against proteins produced by individual potato varieties. | Этот метод заключается в применении специфических антител в отношении белков, образующихся в отдельных сортах картофеля. |
| We cannot adopt a uniform method for all the Committees. | Мы не можем принять единый метод для всех комитетов. |
| The Committee could also develop a reporting method that would extract vital information and facilitate analysis and comparison. | Комитет мог бы также разработать такой метод отчетности, который позволял бы отбирать наиболее важную информацию и облегчал ее анализ и сопоставление. |
| This method also ought to be used for other unresolved problems. | Этот метод следует также использовать и для разрешения других нерешенных проблем. |
| That method downplayed the actual total continuing cost of those activities. | Такой метод расчета занижает объем фактических общих постоянных расходов на эту деятельность. |
| We are defining a method for resolving crises. | Мы вырабатываем сейчас метод урегулирования кризисов. |
| The method of estimation is explained through two numerical examples: A software enterprise engages in 5 different projects. | Ниже приводятся два цифровых примера, поясняющих метод оценки: А. Предприятие по разработке программного обеспечения занимается осуществлением пяти различных проектов. |
| The test method for corrosion is given in sub-section 37.4 of this Manual. | Метод испытания на предмет коррозии приводится в подразделе 37.4 настоящего Руководства. |
| This includes both the message and the method of delivery; | Все это включает в себя как содержание сообщаемой информации, так и метод ее распространения; |
| Neither method - either individually or when used together in a multi-sensor system - can effectively detect mines from the air. | Никакой метод - будь то индивидуально либо в комбинации в составе полидатчиковой системы - не позволяет эффективно производить обнаружение мин с воздуха. |