| In its annual assessment of the Priorities programme in 2000, the Government ordered all its members to apply the gender mainstreaming method. | Во время проведения ежегодной оценки выполнения Программы приоритетов, установленных в 2000 году, правительство приказало всем членам кабинета применять метод учета гендерных факторов. |
| If the programme is proved to be effective, this method will be broader used. | Если она окажется эффективной, такой метод будет применяться в более широких масштабах. |
| Gender mainstreaming was a strategy or working method to be applied by policymakers and did not require support from the public. | Обеспечение учета гендерного фактора - это стратегия или метод работы, который должен использоваться разработчиками политики и не требует поддержки со стороны общественности. |
| The method for assigning cases within the judiciary is paramount for guaranteeing the independent decision-making of judges. | Метод распределения дел в судебных органах играет исключительно важную роль в обеспечении гарантий независимого принятия решений судьями. |
| Another suggestion was to treat the method as variant of tendering or competitive negotiation. | Согласно другому предложению этот метод следует рассматривать как вариант торгов или конкурентных переговоров. |
| The alternative view was that in some jurisdictions the method was used widely and had proved useful. | Иное мнение заключалось в том, что в некоторых странах этот метод используется весьма широко и оказался полезным. |
| The Working Group reiterated its understanding that the proposed procurement method was not intended to replace two-stage tendering. | Рабочая группа вновь отметила, что согласно ее пониманию предложенный метод закупок не предназначен для замены двухэтапных торгов. |
| Specific concerns were highlighted about this proposed procurement method. | Данный предложенный метод закупок вызвал конкретную озабоченность. |
| Toughened glass is produced using a manufacturing method (heat tempering) that introduces internal stresses in glass. | Для изготовления упрочненного стекла используется технологический метод (закалка), который повышает внутреннее напряжение в стекле. |
| Apparatus 6.13.1.1.1. This method involves viewing an illuminated target through the windscreen. | 6.13.1.1.1 Этот метод основывается на изучении подсвечиваемой мишени через ветровое стекло. |
| The main method used is regression model. | Основной используемый метод - это модель регрессии. |
| This method has helped Governments to focus on key interventions related to children, including the allocation of resources. | Этот метод помогает правительствам сосредоточиться на ключевых мероприятиях в интересах детей, включая выделение ресурсов. |
| Some improvements were certainly warranted in the method of appointing inspectors, but the existence and mandate of JIU itself should not be challenged. | Несомненно, необходимо несколько улучшить метод назначения инспекторов, однако не следует подвергать сомнению существование и мандат самой ОИГ. |
| 20 UNHCR's method of estimating the refugee population in the United States is currently under review due to newly available information. | 20 Используемый УВКБ метод оценки численности беженцев в Соединенных Штатах настоящее время пересматривается в свете ставшей доступной новой информации. |
| The current most used method for measuring the incidence of NTBs is a frequency approach. | В настоящее время наиболее широко используемый метод оценки степени распространения НТБ основывается на анализе частотности их применения. |
| The method can be used to survey wages to detect unjustified pay disparities between women and men as required by the Equal Opportunities Act. | Этот метод может быть использован для обзора ставок заработной платы с целью выявления необоснованной разницы в оплате труда между мужчинами и женщинами, как это предусмотрено Законом о равных возможностях. |
| The most important method used is called "farm-gate nutrient balances". | Наиболее важный используемый метод называется «Баланс питательных веществ у ворот ферм». |
| Shortcut method - the first person to leave did it. | Метод ярлыков - первый, кто уходит совершил это. |
| It's an acceptable method of extracting a confession. | Допустимый метод, чтобы получить признание. |
| I have the order, the method and the psychology. | Мне свойственны дисциплина, метод, знание психологии. |
| It's a... a method of concealing messages in innocuous images. | Это... метод сокрытия сообщений в безобидных рисунках. |
| That's the Stan Pines method, kid. | Это метод Стэна Пайнса, парень. |
| As I said, my method is to weaken the body to restore its harmony with the mind. | Как я уже сказал, мой метод заключается в ослаблении тела, чтобы восстановить гармонию с разумом. |
| I have devised a method of splicing animals together. | Я изобрел новый метод скрещивания животных. |
| Here is our route As you see, my deduction method is very simple, everything is elementary. | Вот наша тропинка Как видите, мой дедуктивный метод очень прост, всё элементарно. |