Its central location means you are around 15 minutes on foot from the Roman Forum and the Coliseum. |
Центральное расположение отеля означает, что Вы в 15 минутах ходьбы от Римского Форума и Колизея. |
This means that you do not need to print this boarding pass. |
Это означает, что Вам не нужно распечатывать этот посадочный талон. |
The global economy means that these opportunities can arise anywhere in the world. |
Глобализация экономики означает, что эти возможности могут возникнуть где угодно в мире. |
This means that any network cards that use a driver that requires firmware to be loaded, is not supported by default. |
Это означает, что любая сетевая карта, для драйвера которой требуется загрузка микропрограммы, по умолчанию не поддерживается. |
In the Zulu and Xhosa, means humanity towards others. |
В зулу и коса, означает человечность по отношению к другим. |
That means in 12 to 18 months of payment of minimum subscription, or a fine and salt. |
Это означает, что в 12 до 18 месяцев по уплате минимального подписке, или штрафом и солью. |
This means that you pay the same price for the next station or the last. |
Это означает, что вы платили такую же цену как для следующей станции или в последнюю очередь. |
That means that those requests are redirected by the Web application itself to the outbound Web Proxy listener on ISA server. |
Это означает, что такие запросы переадресовываются ШёЬ приложением непосредственно к выходному ШёЬ Ргоху слушателю на ISA сервере. |
This means that it is not easy to describe the physiological effects of treatment. |
Это означает, что это не просто описать физиологические эффекты лечения. |
This means, above all, establishing a united voice on energy. |
Это, прежде всего, означает единый голос в вопросах энергетики. |
What this means in principle can be stated concisely: the EU needs a common foreign policy. |
Что это означает, в принципе можно выразить несколькими словами: ЕС необходима общая внешняя политика. |
This means that the determining of taxes is a sovereign and inalienable right of the parliament. |
Это означает, что введение налогов является суверенным и неотчуждаемым правом парламента. |
This means that the L2TP/IPSec VPN connection remains encrypted and secure even when passing between the front-end and back-end ISA firewalls. |
Это означает, что L2TP/IPSec VPN соединение остается зашифрованным и надежным даже при переходе между внешним и внутренним брандмауэрами. |
This means that everything will be adult is copied exactly by the baby. |
Это означает, что все будет взрослый скопирован именно на ребенка. |
The word Vipassana means seeing things as they really are. |
Слово Vipassana означает видеть вещи, как они есть в действительности. |
Noble Silence means silence of body, speech, and mind. |
Благородная Тишина означает тишину тела, речи и ума. |
Police actions must be merciless, even if this means more controls and surveillance. |
Полицейские меры должны быть беспощадными, даже если это означает усиление контроля и наблюдения. |
This means that you can only use a limited number of codes per week. |
Это означает, что ты можешь использовать лишь ограниченное количество кодов SMS в неделю. |
For us, it means the growing demand for DuPont innovative solutions in the sphere. |
Для нас это означает рост спроса на инновационные продукты DuPont для данной отрасли. |
This means that APT only asks for confirmation when it needs to install packages which weren't specified on the command line. |
Это означает, что АРТ запрашивает подтверждения только тогда, когда нужно установить пакеты, которые не были перечислены в командной строке. |
This means that there are new versions of these packages which will not be installed for some reason. |
Это означает, что новые версии некоторых пакетов не будут установлены по некоторым причинам. |
This means the number of people in need of treatment will always increase. |
Это означает, что число тех, кто нуждается в лечении, будет всегда увеличиваться. |
This means that significantly more disk space is needed both during the installation and for normal system use. |
Это означает, что во время процесса установки и просто работы системы потребуется значительно больше места на диске. |
Project-based learning means a complete change in instructional practices. |
Метод проектов означает полное изменение учебной практики. |
This means there are no areas of uncertainty to cause problems after network infrastructure is installed. |
Это означает отсутствие областей неопределенности, которые могут вызвать проблемы после установки сетевой инфраструктуры. |