Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Означает

Примеры в контексте "Means - Означает"

Примеры: Means - Означает
And if that means changing the rules of our relationship, then I'm willing to consider it. И если это означает, что нам надо поменять правила, тогда я принимаю это.
It just means your mom wasn't married when she had you. Это означает, что твоя мама не была замужем, когда ты появился.
Which means he will take her to a capital city. Что означает, он возьмет её в столицу.
That means that only a hundred of you... will be crippled. Это означает, что только сто из вас будут... инвалидами.
But her body thought it was, which means... Но её тело думает, что так и было, что означает...
Effusion was transudative, which means she has cirrhosis of the liver, or she's in heart failure. Выпот был транссудативный, что означает, у неё цирроз печени или отказ сердца.
It means there's no infection. Она означает, что инфекции нет.
Which means you don't trust Ml-5. Что означает, что вы не доверяете МИ5.
Which means we have proof he killed the girl. Что означает, что мы можем доказать, что он убил девушку.
Good news... that means they have to draw from a very small pool of technicians and locations. Это означает, что выбор специалистов и мест для съемок у них очень невелик.
Uninterrupted control track, which means no tampering. Непрерывная главная видео дорожка, что означает невозможность фальсификации.
You don't know what devotion means. Вы не знаете, что означает преданность.
Which means I know where you are at all times. Это означает, что я всегда знаю, где вы находитесь.
Which means you can be sure of her love. Это означает, что вы так любите ее.
Which means either it's a symptom or it's completely irrelevant. Что, в свою очередь, означает - либо это симптом, либо абсолютная чушь.
Which means you came here with an answer? Что означает, что ты пришел сюда с ответом?
Which means it's a little bit possible, so... Это означает, что немного возможно, так что...
A head trauma injury like that usually means a significant amount of spatter. Такая травма головы обычно означает значительное количество брызг.
That means pure stupidity, and we're all in agreement. Что означает полную глупость, и мы все согласны.
It means that there is always war readiness. Это означает постоянную готовность к войне.
Which means the brain damage is spreading. Это означает, что повреждение мозга распространяется.
Suicide means you could have helped him. Самоубийство означает, что вы могли остановить его.
If I'm fired, I think that probably means I don't have to see patients. Если я уволен, думаю, это означает, что мне не нужно осматривать пациентов.
Which means, I must have been close. Что означает, что я, возможно, близок.
That means you've been chasing a ghost. Это означает, что ты гонялась за призраком.