| If that means it's my fault then so be it. | Если это означает, что я виноват, так тому и быть. |
| Which means there's marshmallow root in it. | Это означает, что в ней есть алтейный корень. |
| Eli means "ascendant" in... | Илай означает "лидер" в... |
| I don't care what it means. | Мне всё равно, что оно означает. |
| If everything is user-generated it also means that you have to create something in order to be part of the society. | Если всё создаётся пользователями, это также означает, что ты должен создать что-то, чтобы стать частью общества. |
| That means the weapon's ready to be activated. | Это означает, что оружие готово к активации. |
| Which means I couldn't possibly have- | Это означает, что я просто не мог... |
| He probably designed it himself, which means he's highly functional. | Вероятно, он сам разработал его дизайн, что означает, что он весьма дееспособен. |
| It means we're obliged to hand you over to social services. | Это означает, что мы обязаны передать тебя социальным службам. |
| She means you know what's involved, Olivia. | Она означает, что вы знаете, что участвует, Оливия. |
| That means Lazarus has changed his own molecular patterns. | Это означает, что Лазарус изменил собственное молекулярное строение. |
| That means there's an alligator in the tub. | Это означает что в ванне аллигатор. |
| Which means we have to go digging in their backyard without them knowing. | Что означает, что мы должны идти рыться на их заднем дворе, тайно. |
| That means this place is about to be turned upside down. | Это означает, что это место скоро будет перевернуто вверх дном. |
| It means we might just be able to manufacture a cure for the mycosis. | Это означает, что мы, наверное, можем изготовить лекарство от микоза. |
| Which means no more drinking wine in public. | Что означает, никакого вина в общественных местах. |
| Which means, they're the result of his car accident when he was a sprout. | Это означает, что они появились в результате автомобильной аварии, произошедшей, когда он был маленьким. |
| No, but we are more or less headed west, which means eventually we... | Нет, но примерно мы направляемся на запад, что в конечном итоге означает... |
| Do you even know what that means? | Ты хотя бы знаешь, что это означает? |
| I don't even know what it means. | Я даже не знаю, что это означает. |
| Well, for one thing it means compensation for the families. | Ну, для начала, это означает компенсацию семьям убитых. |
| Well, it means that you can communicate. | Это означает, что ты можешь общаться. |
| This means rejection, not infection. | Это означает отторжение, не инфекция. |
| If it means "there is none" that is a completely true statement. | Если оно означает ничего не было - это вполне справедливо. |
| We know that that symbol means that you work for the Guard. | Мы знаем, что этот символ означает вашу причастность к работе Стражей. |