Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Означает

Примеры в контексте "Means - Означает"

Примеры: Means - Означает
The presumption of innocence means that the government bears the burden of proving every element of the charged crime beyond a reasonable doubt. Презумпция невиновности означает, что правительство должно доказать каждый элемент вменяемого в вину преступления, не допуская при этом какого-либо основания для разумного сомнения.
This in no way means that the activities of such organizations are acceptable. Это никоим образом не означает, что деятельность таких организаций является приемлемой.
This means in practice that racist organizations are forced into inactivity. На практике это означает, что расистские организации обречены на бездействие.
This means that the material content of the Convention will be directly applicable for the Swedish courts and other authorities applying law. Это означает, что положения Конвенции будут непосредственно применимы к шведским судам и другим органам власти, обеспечивающим применение законодательства.
The registration means that most provisions concerning marriage will be applicable also to a registered partnership. Регистрация означает, что большинство положений, касающихся брака, будут также применимыми к зарегистрированному партнерству.
It means take only the time necessary, negotiating diligently and in good faith, to write a sound treaty. Это означает только необходимое время для того, чтобы прилежно и добросовестно провести переговоры и составить разумный договор.
I ask you to consider carefully what that means. Я прошу вас внимательно посмотреть, что это означает.
That, in effect, means creating the right macroeconomic conditions. Это означает, по существу, создание надлежащих макроэкономических условий.
This means combining the regulation and promotion of industrial activity into an integrated policy. Это означает, что мероприятия по регулированию промышленной деятельности и одновременному содействию ей должны осуществляться в рамках комплексной политики.
Which means that the measure is not unique to be singled out in such a way. А это означает, что такая мера не является уникальной, чтобы ее так выпячивать.
This means that training for research and development engineers in industry should be a critical element of pollution prevention policy. Это означает, что одним из важнейших элементов политики по предотвращению загрязнения окружающей среды должна стать подготовка инженерных кадров для ведения научных исследований и разработок в рамках промышленности.
Syria has no preconditions with respect to the peace process, save that it be a means to bring about peace with honour. У Сирии нет никаких предварительных условий в отношении мирного процесса, если это означает добиться мира с честью.
This means that the two questions are intertwined and interrelated and cannot be separated one from the other. Это означает, что эти два вопроса тесно связаны между собой и взаимозависимы и не могут быть отделены один от другого.
For Europe, it means increased security and new opportunities for cooperation and integration. Для Европы это означает укрепление безопасности и новые возможности для сотрудничества и интеграции.
It means, first, an early warning system. Это означает, во-первых, систему раннего оповещения.
Then, secondly, it means a capacity to react, that is to say, to intervene diplomatically before warfare breaks out. Затем, во-вторых, это означает способность реагировать, то есть предпринимать дипломатические шаги, до того как разразится война.
It means that we now need to put these anomalies right. Это означает, что нам нужно исправить сейчас эти диспропорции.
It also means that the immediate problem to be tackled is to define our priorities. Это также означает, что нам прежде всего надо определить наши приоритетные задачи.
The second is the economic and social front where victory means freedom from want. Второй - это экономический и социальный фронт, где победа означает свободу от нужды.
The Korean people are strongly independence-minded, and independence means life for the Democratic People's Republic of Korea. Корейский народ очень независимый, и независимость для Корейской Народно-Демократической Республики означает жизнь.
We understand that the concept of development means, basically, the achievement and sustaining of socio-economic progress. Мы считаем, что идея развития означает в основе своей достижение и поддержание социально-экономического прогресса.
In this context, "equity" means that decision-making within the Security Council must take into account the views of small States. В этом контексте "равенство" означает, что в процессе принятия решений Совет Безопасности должен учитывать мнения малых государств.
First, it means that the nucleus of capabilities represented by the permanent members should be expanded. Во-первых, это означает, что ядро потенциала, представленное постоянными членами, следует расширить.
Secondly, an enhanced partnership means two things for the non-permanent seats. Во-вторых, расширение партнерства означает две вещи для непостоянных членов.
This means that Japan would not hesitate to inflict a nuclear holocaust on humankind. Это означает, что Япония без колебаний обречет человечество на ядерную катастрофу.