Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Означает

Примеры в контексте "Means - Означает"

Примеры: Means - Означает
This workload means that the Committee can no longer examine communications expeditiously and highlights the urgent need to reinforce the secretariat staff. Возросший объем работы означает, что Комитет не сможет продолжать рассмотрение сообщений так же оперативно, как в прошлом, и свидетельствует о насущной необходимости укрепления штатов секретариата.
This means: Let us love one another, brothers. Что означает: Давайте возлюбим друг друга, братья.
Which means you won't be able to conceive babies. Что означает, что Вы больше никогда не сможете зачать ребёнка.
For the international working group, establishing new norms or developing existing norms means operating in two fundamental directions. Что касается международной рабочей группы, то для нее разработка новых или развитие существующих норм означает необходимость ведения деятельности в двух основных направлениях.
It means I'm clearly losing it. Это означает, что я ее потеряла.
A policy for peace also means strengthening the rule of law as opposed to the rule of the strong. Политика, направленная на поддержание мира, также означает укрепление главенства права в качестве противовеса власти сильного.
They know what it means to participate. Они знают, что означает принимать участие.
Burden-sharing means taking part in the activities of the United Nations, from contributing troops for peace-keeping missions to providing observers for election monitoring. Разделение бремени расходов означает участие в деятельности Организации Объединенных Наций - от выделения контингентов для миссий по поддержанию мира до предоставления наблюдателей для контроля за проведением выборов.
Burden-sharing also means sharing political responsibility for shaping and taking decisions, and for ensuring that decisions and commitments are fulfilled. Разделение бремени означает также разделение политической ответственности за разработку и принятие решений и за обеспечение выполнения этих решений и обязательств.
This means that it will also be impossible to avoid the question of settling the regular financing of the United Nations. Это означает, что будет также невозможно избежать вопроса урегулирования регулярного финансирования Организации Объединенных Наций.
This means active participation by both North and South Korea in the regional and global order. Это означает активное участие Северной Кореи и Южной Кореи в региональном и глобальном процессе.
Promoting such institutions means promoting the empowerment of the unorganized, the poor, the marginalized. Укрепление таких институтов означает укрепление усилий по предоставлению возможностей неорганизованным, бедным и маргинальным слоям общества .
That means that there must be considerably more openness and transparency in decision-making. Это означает, что в процессе принятия решений должна быть гораздо большая транспарентность и открытость.
This also means that the Coordinator and his Department must receive the fullest cooperation in partnership with the other players in the system. Это означает также, что Координатор и его Департамент должны иметь возможность опираться на самое широкое сотрудничество и партнерство со стороны других звеньев системы.
It means that the Security Council must resist the temptation to become involved in the detailed conduct of operations. Это означает, что Совет Безопасности должен не поддаваться соблазну принимать участие в детальном руководстве операциями.
This means that the Tribunal can shortly commence its important work. Это означает, что в ближайшем будущем трибунал начнет свою важную работу.
It means dealing with demographic change and committing ourselves to peace. Это означает решение проблемы демографических изменений и нашу приверженность миру.
The lifting of sanctions means that they have achieved their purpose. Отмена санкций означает, что они достигли своей цели.
This means that it is more than ever necessary to reflect deeply on and re-examine, the principles and rules for international cooperation. Это означает, что сейчас еще более необходимо, чем когда-либо ранее, глубоко задуматься и пересмотреть принципы и правила международного сотрудничества.
Defending only these options means separating populations of developing countries from the real production of wealth. Поддержка одного лишь этого выбора означает отстранение населения развивающихся стран от реального производства национального богатства.
The international settlement of the Cambodian problem means that, for the first time in recent memory, the region is free of major armed conflict. Международное урегулирование камбоджийской проблемы означает, что впервые на нашей памяти в регионе не происходит крупного вооруженного конфликта.
In this context, reunification means only one thing - the uniting of people. В этом контексте воссоединение означает только одно - мы объединяем людей.
Strengthening the United Nations within these terms means faithfully interpreting the Charter as regards the allocation of competencies among the various organs of the system. Укрепление Организации Объединенных Наций в этих рамках означает добросовестную интерпретацию Устава с точки зрения распределения полномочий между различными органами системы.
Which means he most likely knew his attacker. Это означает, что скорее всего он знал нападающего.
Early intervention requires good information, which means United Nations Departments and agencies must pool their data. Оперативное реагирование требует хорошей информированности, а это означает, что Департаменты и учреждения Организации Объединенных Наций должны объединять свою информацию.