| At least it means the poltergeist needs me and doesn't want to destroy me. | По крайней мере, это означает полтергейст нужен и не хочу, чтобы меня уничтожить. |
| No, we know what it means. | Мы знаем, что это означает. |
| Which means she was pulled from the assignment. | Что означает, что её сняли с этого задания. |
| And your voluptuous figure only means your body is working exactly as nature intended it. | А твоя объёмистая фигура означает лишь, что твоё тело работает так, как того требует природа. |
| That means your master tricked you, told you to kill bad people that really weren't. | Это означает, что твой мастер обманул тебя, сказал убивать плохих людей, которые таковыми не были. |
| That means the school has low standards. | Это означает, что у школы низкие стандарты. |
| The fact that Gibson is willing to negotiate means this is working. | Тот факт, что Гибсон готов вести переговоры означает, что это работает. |
| A covalent bond, which means these two atoms are linked by... | Ковалентная связь означает, что эти два атома связаны... |
| Which means you just have to hold Angel off. | Это означает, что ты должна всего лишь отвлекать Энджела. |
| It means you belong to somebody. | Это означает, что оно принадлежит кому-то. |
| Which means there's seven people in the world who fit the diagnosis. | Что означает, таких людей только семь в мире, которым подходит диагноз. |
| If your spinal fluid is yellow instead of clear, it means you've had a subarachnoid hemorrhage. | Если твоя спинномозговая жидкость желтая, а не чистая, это означает, что у тебя субарахноидальное кровотечение. |
| Usually means industrial ventilation systems, convention centers. | Обычно означает индустриальные вентиляционные системы, дворцы съездов. |
| Because your reawakening means that you still have a chance. | Твоё выздоровление означает, что шанс ещё есть. |
| I guess I better go find out what it means exactly for a grown man to get baptized. | Думаю, мне лучше пойти и узнать, что именно означает крещение для взрослого мужчины. |
| Which means we have two entry wounds with no exits. | Что означает, у нас есть два входных отверстия без выхода. |
| And of course I don't know what it means. | И, конечно, я понятия не имею, что это означает. |
| It means something, doesn't it? | Это что-то да означает, не так ли? |
| Which means he needs a coronary bypass. | Что означает что ему необходимо коронарное шунтирование. |
| It means Foreman was wrong too. | Это означает, что Форман тоже ошибся. |
| In intelligence, That usually just means you're doing your job. | В отделе расследований, обычно это просто означает, что ты выполняешь свою работу. |
| My Paddy's planned this, which means it's perfect. | Мой Падди запланировал это, что означает - это прекрасно. |
| That means it's a surprise. | Это означает, что это сюрприз. |
| It's where they live and it means home in Mongolian. | Это то, где они живут и оно означает "дом" на монгольском. |
| But that transition means we all take a hit. | Но переход означает, что мы все примем удар. |