Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Означает

Примеры в контексте "Means - Означает"

Примеры: Means - Означает
That means the clean MRI of his brain means it's just affecting Это значит, чистая томограмма его мозга означает, что это воздействует только на
Furthermore, progress in communications technology means that other ways and means must be envisaged for its activities on the basis of their new character. Кроме того, прогресс в технологии средств связи означает, что надо предусматривать и другие пути и формы деятельности Совета с учетом новых тенденций в этой области.
I don't think that means what you think it means. Я не думаю, что это означает то, что ты думаешь об этом.
Otherwise, our abstention means no condonation, but it means that we should sit down and talk and become friends and Members of the United Nations. Другими словами, наше решение воздержаться при голосовании означает не согласие, а то, что нам необходимо сесть за стол и обсудить и стать друзьями и членами Организации Объединенных Наций.
These are LED lights that help the roughly billion people out there, for whom nightfall means darkness, to have a new means of operating. Вот светодиоды, помогающие, грубо говоря, миллиарду людей, для которых ночь означает темноту, иметь новые средства для работы.
Accountability means being answerable to women for crimes committed against them; it means punishing those responsible and ensuring redress for victims. Подотчетность означает, что люди, совершившие преступления против женщин, должны отвечать перед ними; это означает, что виновные должны быть наказаны, а справедливость в отношении жертв преступлений восстановлена.
It means exposing yourself to more potential threats, but it also means having the opportunity to find potential allies. Это означает потенциально подвергнуть себя большим угрозам, но также означает и получить возможность найти потенциальных союзников.
I spent all night thinking that if today means anything, it means family, so, yes, I came to hear your apology. Я всю ночь думала, что если сегодняшний день что-то и означает, он означает семью, поэтому я пришла, чтобы услышать твои извинения.
This means that the HRC has been able to take up issues ofrelating to discrimination against women by means of a publicly funded litigation process. Это означает, что КПЧ может принимать к рассмотрению вопросы дискриминации в отношении женщин в рамках финансируемых государством процессов судебного разбирательства.
This failure means that the Register has failed and cannot in its current form be a good means of confidence-building or early warning. Этот провал означает провал самого Регистра, который в своей нынешней форме не может служить надежным инструментом укрепления доверия или раннего предупреждения.
That, in effect, means that the international community has an effective and independent means of strengthening international law and putting an end to the culture of impunity. Это, по сути, означает, что международное сообщество располагает эффективным и независимым инструментом укрепления международного права и пресечения безнаказанности.
The persistence of this situation means that police officers are still making use of torture to withdraw information and force confessions, as a means of extortion or punishment. Сохранение этой ситуации означает продолжение использования сотрудниками полиции пыток для получения информации или признаний в качестве средства вымогательства или наказания.
In this sense, the construction of pipelines means not only profitable commercial projects, it also means the implementation of large-scale social development projects that go far beyond national boundaries. В этом смысле строительство трубопроводов означает не только выгодные коммерческие проекты, но также и осуществление крупномасштабных программ социального развития, выходящих далеко за пределы национальных границ.
That democracy means government by the people, which in our case means discharging the mandate entrusted to us by 11 million Cubans. Такая демократия означает подлинное народовластие, что в нашем случае означает выполнение мандата, порученного нам 11 миллионами кубинцев.
This means that rural women need to have the means for the acquisition of food through purchase, inheritance, production or work. Это означает, что сельские женщины должны располагать средствами для приобретения продуктов питания посредством их покупки, наследования, выращивания или производства.
means a containment vessel for receiving and holding substances or articles, including any means of closing. означает емкость для помещения и удержания в ней веществ или изделий, включая любые средства укупорки.
It means investing in new drugs for the future, and it means making sure that antiretroviral treatment is available where mother-to-child transmission prevention programmes are operational, and vice-versa. Это означает, что необходимо инвестировать в разработку новых препаратов на будущее, а также обеспечивать, чтобы антиретровирусные препараты были доступны там, где осуществляются программы по профилактике передачи вируса от матери ребенку и наоборот.
Tivon means "student of nature," yet Askari means soldier. Тивон означает "человек, изучающий природу", а Аскари - "солдат".
Specifically, h1 means "this is a first-level heading", p means "this is a paragraph", and em means "this is an emphasized word or phrase". Более точно, h1 означает «это заголовок первого уровня», p значит «это параграф», а em означает «это подчеркнутое слово или фраза».
The words "without delay" mean immediately upon learning of the emergency, and the phrase "by the most expeditious means available" means that the most rapid means of communication that is accessible is to be utilized. Слово "безотлагательно" означает сразу же после получения сведений о возникновении чрезвычайной ситуации, а фраза "самыми оперативными из имеющихся средств" означает, что должны использоваться наиболее оперативные средства связи, имеющиеся в наличии.
However, the unpredictability of the level of cost recovery from the waste products of industrial demilitarization means that recovery and recycling should be considered a means of reducing operating costs, and not as a means of subsidizing initial or subsequent infrastructure investment. Однако непредсказуемость уровня возмещения издержек от отходов промышленной демилитаризации означает, что извлечение и рециркуляция должны рассматриваться как средство уменьшения эксплуатационных издержек, а не как средство субсидирования первоначальных или последующих инвестиций в инфраструктуру.
This means that the number of senior officials from the capitals of member States who represented the specialized areas of trade, investment, industry, technology, or enterprise development, while by no means insignificant, was relatively low in both Committee sessions. Это означает, что число старших должностных лиц из столиц государств-членов, которые представляли специализированные области торговли, инвестиций, промышленности, технологии или развития предприятий, хотя его и нельзя назвать незначительным, было относительно небольшим на обеих сессиях Комитета.
Adis means "new", and alem means "world". "Адис" означает "новый", а "алем" - значит "мир".
Sometimes, it means one day and, sometimes, it means soon. Иногда это означает один день, иногда - скоро.
That means knowing one's own origin and it means understanding how our history and geography have shaped us. Это означает знание своего собственного происхождения, а также знание и понимание истории и географии своих стран.