You know, people say it means a great change is coming. |
Знаете, говорят, это означает, что грядут большие перемены. |
It actually means, "I require a tug". |
В действительности он означает "Мне нужен буксир". |
It simply means we didn't accurately gauge his potential in the first place. |
Это означает, что мы не правильно оценили потенциал ее создания. |
(Gum Jan Di means green grass) |
В фразе звучит "гым чан ди", что означает "зелёная трава". |
That means I'm asking people to trust me with their lives every day. |
Это означает, что я каждый день прошу людей доверять мне их жизни. |
I think it means great marketplace. |
Полагаю, оно означает большой рынок. |
That means having an advance scout on patrol in that area. |
Это означает разведывательный патруль в этом секторе. |
Which means she violated their partnership agreement. |
Что означает нарушение их партнёрского договора. |
Evacuation means uprooting people from their beloved homes. |
Эвакуация означает прощание людей с их родным кровом. |
Which means helping you and protecting you. |
Что означает помогать тебе и защищать тебя. |
It just means whatever we say in here is protected under attorney-client privilege. |
Это лишь означает, что все, о чем мы здесь будем говорить, защищено адвокатской тайной. |
It means "I can't" in Sinhalese. |
Означает "Не могу" на тагальском. |
It also means he's less likely to reject donated tissue. |
Это также означает, что меньше вероятность отторжения имплантированных органов. |
And that table's a family heirloom, which means watch your glasses. |
Тот стол - семейная реликвия, это означает особое внимание. |
So that's what that chiming sound means. |
Так вот что означает этот забавный звонок. |
Love means never having to use your girlfriend as a human shield. |
Любить означает никогда не использовать свою девушку, как человеческий щит. |
You knew what your duties would be and you don't get to decide what that means. |
Ты знал, какими будут твои обязанности, и ты не можешь выбирать, что это означает. |
Extra partner means lower cost for the rest of us. |
Ещё один партнёр означает снижение прибыли для остальных. |
Which unfortunately means it isn't Dirklin. |
Что означает, это не Дирклин. |
Which means he came from the future. |
Это означает, что он был в будущем. |
That means soldiers engaging in urban combat. |
А это означает участие солдат в городских боях. |
Medical pager means she's on call. |
Медицинский бейджик означает, что она на вызове. |
President's visit means they prioritize potential threats into three groups. |
Визит Президента означает, что они оценивают потенциальные угрозы на три группы. |
It has limited T cells, which means it can't fight off infections. |
У нее ограниченное количество Т-лимфоцитов, что означает, что она не может противостоять инфекции. |
That means one of them is still out there. |
Это означает, что одна из них до сих пор жива. |