But what this means actually is that there's a pretense. |
В действительности это означает, что нас обманывают. |
That means it takes fifteen pounds of wild fish to get you one pound of farm tuna. |
Это означает, что вам требуется 15 кг дикой рыбы, чтобы получить 1 кг фермерской. |
That means it's fighting interference, so it could be underground. |
Это означает что мешают помехи, Наверное, он под землей. |
Which means we could be in imminent danger. |
Он означает, что нам грозит опасность, и очень скоро. |
It means we're not going anywhere for the moment. |
Это означает, что мы никуда сейчас не пойдем. |
And the ubiquitous force of this peer-to-peer revolution means that sharing is happening at phenomenal rates. |
И вездесущая сила этой пиринговой революции означает, что коллективное пользование происходит в феноменальных масштабах. |
A fixed polarity of power means fixed alliances. |
Фиксированное распределение сил означает фиксированные альянсы. |
So that means that we can have some form of self-replication. |
Итак, это означает, что у нас есть некая форма самовоспроизводства. |
Zero price means zero weight in the GDPstatistics. |
Нулевая цена означает отсутствие веса в статистикеВВП. |
That means their immune systems are compromised. |
Это означает, что их иммунитет подвержен риску. |
Freedom, which means without permission from anyone, the ability to create. |
Свобода означает, что у человека есть возможность творить без чьего-либо разрешения. |
I think this means "divine power of the ocean" in a Polynesian language. |
А это мне кажется, означает "божественная мощь океана" на одном из полинезийских языков. |
Exactly what loaning means, I'm not quite sure. |
Я не совсем уверен, что означает давать взаймы. |
And what that means is there's hope. |
И это означает, что есть надежда. |
What that means is that each reading can be automatically transmitted to servers to be mapped in real time. |
Это означает, что каждый анализ будет автоматически передаваться на наши сервера, и отражаться на карте в реальном времени. |
Everybody knows what it means. There's no need to translate it. |
Все знают, что это означает. Нет необходимости переводить его. |
That's what the expansion of the universe or space means. |
Вот что означает расширение вселенной или пространства. |
So that means we could then start to develop different platforms for exploring this evolution. |
Это означает, что мы сможем начать разрабатывать различные платформы для исследования этой эволюции. |
Being able to do that means that I can generate energy cleanly, efficiently and cheaply right where I am. |
Способность это сделать означает, что я смогу генерировать энергию чисто, эффективно и дешёво прямо там, где я нахожусь. |
I use a lot of tricks, which means that sometimes I have to lie to you. |
Я пользуюсь большим количеством трюков, что означает, что время от времени мне приходится лгать вам. |
That means that 93 percent of the teachers that our young men get in elementary classrooms are women. |
Это означает, что 93% учителей, обучающих мальчиков в начальной школе - женщины. |
To be a boy really means not to be a girl. |
Быть мальчиком собственно означает не быть женственным. |
To be a man means not to be a girl. |
Быть мужчиной означает не быть женственным. |
To be a woman means not to be a girl. |
Быть женщиной означает не быть женственным. |
I know that lipstick means more than show, |
Я знаю, что помада означает больше, чем просто косметика. |