And that means party time is over. |
И это означает, что время вечеринок закончено. |
You know, about what it means. |
Знаешь, о том, что это означает. |
A Time Master is trained to do his work without interference, which means not helping people or being a hero. |
Повелители времени обучены работать без перебоев, что означает, что нельзя помогать людям или быть героем. |
No, it just means I'm never wrong. |
Это просто означает, что я никогда не ошибаюсь. |
It means you make fun of me. |
Означает, что ты высмеиваешь меня. |
That device is homemade, which means it's unstable and very unreliable. |
Устройство - самодельное, что означает, оно нестабильно и очень ненадежно. |
My name, Garona, it means "cursed" in orc. |
Мое имя, Гарона это означает "проклятый" в орк. |
So, a K-Index value less than 20 means no activity, and above 35 is severe. |
Значение меньше 20 означает отсутствие активности, а выше 35 интенсивная активность. |
Where I come from, pop means soda. |
Там, откуда я родом, поп означает газировка. |
It means "light" in Spanish. |
По-испански это означает "свет". |
It means to "be someone" (become big, famous). |
Оно означает "Быть кем-то" (стать известнее, успешнее). |
It means deceit, disclosed or unmasked, if you prefer a more (?) reading. |
Это означает обман, раскрытие или разоблачение, если вы предпочитаете более литературный вариант. |
Which means you're already one step ahead of Aurora. |
Что означает, ты на шаг впереди Авроры. |
"Total" means somebody who is totally blind. |
"Безглазый" означает полностью слепого человека. |
No, because taking the job means giving up my place here with you and the team. |
Нет, потому что заниматься подобной работой означает оставить мое место здесь, с тобой и командой. |
Even if it means destroying mine. |
Даже если это означает разрушение моей. |
You don't even know what chivalrous means. |
Ты даже не знаешь, что галантность означает. |
I suppose that means Christmas dinner with the family. |
Полагаю, это означает рождественский ужин с семьёй. |
And how loving your children sometimes means making tough choices. |
И как любить своих детей, иногда означает принимать тяжелые решения. |
Which, by your definition, means it is. |
По вашему определению, это означает, что в этом. |
Which means for the duration of our arrangement you will do things my way. |
Это означает, что на протяжении нашей договоренности ты поступаешь по-моему. |
That means your 5% share is worth a little over $1.5 million. |
Это означает, что твоя доля в 5% стоит чуть больше 1,5 миллионов. |
I'm not sure what that symbol means. |
Не уверена, что означает этот символ. |
That means there's bad news, too. |
Он означает, что есть и плохие новости. |
Which means I can scoop it up at a fire sale, increase our beachfront. |
Это означает, что я могу выкупить его на распродаже, увеличив наш пляж. |