Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Означает

Примеры в контексте "Means - Означает"

Примеры: Means - Означает
Do you know what that means? А ты высмеял мои принципы что это означает?
"Teufel" means "devil" in German. "Тойфель" по-немецки означает "дьявол".
That at least means the extraordinary rumours concerning my involvement have been laid to rest. Это как минимум означает, что все невероятные слухи о моём участии похоронены.
And that means a full physical examination. А это означает полное медицинское обследование.
Now, that means 430 chances of altering the future. И это означает 430 возможностей изменить будущее.
Yet to be true means to live in a silent world. Но быть правдивым - означает молчать.
Guess that means I did win the bet after all. Думаю это означает, что я таки выиграл спор, в конце концов.
Which means I'll have to eat the hagfish. Что означает, что мне придется съесть миксину.
Which means you don't want to. Что означает, что ты не хочешь этого.
So that means their coffers will be empty. Это означает, что их казна будет пуста.
That means the drugs are working. Это означает, что лечение сработало.
Two special response teams, which means a few dozen commandos supported by armored SUVs. Две специальные группы реагирования, что означает не менее дюжины спецназовцев прикрываемые бронированными внедорожниками.
It means we don't hang out with a little kid. Это означает мы не тусуемся с маленьким детьми.
It actually means, "Keep clear of me, I'm manoeuvring with difficulty". Он означает "Держитесь в стороне от меня, я маневрирую с трудом".
That means to move, go to class. Он означает, что надо идти в класс.
If that means fight, you're right. Если это означает: драться, то ты права.
It means you have a head injury. Это означает, что у тебя травма головы.
Which means there are now only two circles left. Что означает теперь осталось только два круга.
Now, part of that trust means telling the truth. Часть этого доверия означает говорить правду.
Even if it means blowing the deal, I can't do this. Даже если это означает расторжение сделки, я не могу сделать этого.
It means living each moment as if it were your last one. Это означает жить каждый миг так, как будто он последний.
Which means he's hiding something. Это означает, что он что-то скрывает.
Well, that means he just unwittingly became the key to our entire plan. Ну, это означает, что он невольно становится ключом ко всему нашему плану.
He's very charming, which probably means I should run for the hills. Он обворожителен, что скорее всего означает, что мне стоит бежать за тридевять земель.
But if it means we get some of the filth out there who systematically destroy people's lives... Но если это означает, что мы поймаем эту дрянь, которая рушит человеческие жизни...