It means you got something on the brain. |
Он означает, что ты что-то задумал. |
I think that means we're landing. |
Кажется, это означает, что мы садимся. |
Which means your sister was the arbiter of these events, not I. |
Это означает, что ваша сестра была вершителем этого события, а не я. |
That means no one should be having fun. |
Это означает, что никто не будет веселиться. |
I don't know what that word "impeccable" means. |
Я не знаю, что означает слово "безупречно". |
Six years, with day-to-day good time, that means three years in prison. |
6 лет, при примерном поведении это означает 3 года в тюрьме. |
Assuming everything went well, it's already happened, which means... |
Учитывая, что всё шло удачно, это уже произошло, что означает... |
If we are discovered by the Romulans it means death for us all. |
Если ромуланцы нас обнаружат это означает смерть для всех. |
And sometimes that means You have to become emotional yourself. |
И иногда это означает ты должен сам быть эмоциональным. |
If that means former BFF, yes. |
Если это означает бывшаяя ЛПН, то да. |
I'm sure you know better than me what that means. |
Я уверен, вы знаете лучше, чем я, что это означает. |
So that means that you earn enough to make a living? |
Чтобы означает, что Вы зарабатываете достаточно, чтобы делать средств к существованию? |
Having a dad like that means you were rich from the day you were born. |
Иметь такого отца означает быть богатым с самого рождения. |
And Chief, "light duty" means light. |
И, шеф... "Облегченный режим" означает облегченный. |
However, that means a delay before I can send any other resources to help search. |
К сожалению, это означает задержку прежде, чем я смогу послать любые другие ресурсы, чтобы помочь с поисками. |
Unlike the Tauri or the Tok'ra, the Jaffa are still learning what it means to be free. |
В отличие от Таури или ТокРа, Джаффа все еще изучают, что означает быть свободным. |
Let me tell you what it means. |
Позвольте объяснить вам, что оно означает. |
Jenna, the only way to reopen that agreement is to prove fraud, and that means going to federal court. |
Дженна, единственный способ возобновить данное соглашение доказать мошенничество, а это означает пойти в федеральный суд. |
No, I think it means something. |
Нет, я думаю это что-то означает. |
You know very well what the word means. |
Ты отлично знаешь, что оно означает. |
That powerlessness also means that your friend's death is not your fault. |
Это бессилие также означает, что смерть вашего друга - не ваша вина. |
That means Sarah was in Westwick's private office in the Chrysler Building. |
Это означает, что Сара была в офисе Вествика. В его личном кабинете в Крайслер билдинг. |
Runs from stones means that-that big boulder, but I couldn't rhyme anything with boulder. |
"Бежать от камней" означает тот самый огромный валун, Но я не могу ничего срифмовать с валуном. |
I take it this means you won. |
Я так понимаю, это означает, что ты выиграла. |
A wiretap means we're in bed with N.S.A. |
Прослушивание означает, что мы в одной лодке с УНБ. |