Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Означает

Примеры в контексте "Means - Означает"

Примеры: Means - Означает
This means that firms that lay off more workers do not pay more. Это означает, что фирмы, увольняющие большее число работников, не платят больше налогов на увольнение.
That means more than one billion trips for rural women and men to collect their money. А это означает более одного миллиарда поездок сельских жителей за своими деньгами.
With such a country, "non-engagement" means having no policy at all. С такой страной «невмешательство» означает вообще не вести никакой политики.
That means reaffirming the commitment to deposit insurance, closing unviable banks, and recapitalizing the rest with European (not Cypriot) funds. Это означает подтверждение готовности страховать вклады, закрытие нежизнеспособных банков и рекапитализация остальных европейскими (не кипрскими) средствами.
None of this means that the West should bow and forsake its principles. Всё сказанное не означает, что Запад должен смириться и отказаться от своих принципов.
That means support from governments, and from good citizens in countries like Italy. Это означает поддержку со стороны правительств и хороших граждан таких стран, как Италия.
This means encouraging domestic entrepreneurs to manufacture goods for export and inviting the world's top companies to relocate production to India. Это означает, поддержку отечественных предпринимателей в производстве товаров на экспорт и приглашение лучших мировых компаний переместить свое производство в Индию.
That means emphasizing in a reassuring way, economic credibility for Segolene Royal, and social compassion for Nicolas Sarkozy. Это означает подчеркнутые заверения в экономической надежности для Сеголен Руаяль и в социальном сострадании - для Николя Саркози.
Above all, it means addressing the income disparities in educational opportunity and attainment. Прежде всего, это означает устранение неравенства доходов в образовательных возможностях и достижениях.
This new entity requires strong cohesion, because popular sovereignty means more than simply the will of the majority. Этой новой организации необходима большая сплоченность потому, что народный суверенитет означает больше, чем просто выражение воли большинства.
One may well wonder what this means in terms of social values. Впору задаться вопросом, что это означает с точки зрения общественных ценностей.
We must play an active part in shaping globalization, and that means crafting appropriate rules. Мы должны играть активную роль в формировании глобализации, а это означает установление соответствующих правил.
This means that what is banned in one country is permitted elsewhere. Это означает, что то, что запрещено в одной стране, разрешено в другой.
None of this means that banks should be granted a regulatory holiday and forget the need to recapitalize. Все это не означает, что банкам нужно предоставить нормативный отдых и забыть о необходимости рекапитализации.
But this also will require successful political modernization, which means nothing less than constraining the power of the center. Но это также потребует и успешной политической модернизации, а это означает ничто иное, как ограничение власти центра.
Lack of opportunity means that its most valuable asset - its people - is not being fully used. Отсутствие возможностей означает, что ее самый ценный актив - люди - не используется в полной мере.
The spread of information means that power will be more widely distributed, and informal networks will undercut the monopoly of traditional bureaucracy. Распространение информации означает, что власть получит более широкое распространение, и неформальные сети подорвут монополию традиционной бюрократии.
The speed of Internet time means that all governments will have less control over their agendas. Ускоренный ход времени, обусловленный наличием Интернета, означает, что все правительства будут иметь меньше контроля над своими планами действий.
This means that developing countries are likely to retain substantial domestic ownership of their domestic financial institutions. Это означает, что развивающиеся страны, вероятно, будут удерживать прочное владение своими финансовыми институтами.
This means less participation and thus less familiarity with difference on the host country's side. Это означает меньше участия и, таким образом, меньше знакомства с различием со стороны принимающей страны.
Entering the EU means integrating into a country's politics a logic dominated by the concept of reconciliation. Вступление в ЕС означает включение в политику страны логики, главной концепцией которой является примирение.
This means that China must treat climate change and intelligent energy use as priorities in its national policies. Это означает, что Китай должен относится к климатическим изменениям и разумному использованию энергии как к приоритетным вопросам государственной политики.
Such hard power means "law and order" within and military might without. Такая твердая власть означает "законность и порядок" изнутри и военную мощь снаружи.
To be "developed" means to be industrialized and urbanized. Быть "развитым" означает быть индустриализированным и урбанизированным.
Particularly in Asia, loss of face means much more than most Westerners will ever understand. В частности, в Азии потеря лица означает гораздо большее, что в большинстве западных стран вряд ли когда-либо смогут понять.