That means the bartender is no longer our prime suspect. |
Это означает, что бармен больше не наш главный подозреваемый. |
'And that means 15 or 20 additional families 'a decade or so hence. |
"Это означает, что за ними последуют 15 или 20 семей" "в течение десяти дней". |
It means "yes" in German. |
Это означает "да" по-немецки. |
It means that you're better skylarking at home. |
Это означает, что тебе лучше оставаться жаворонком на родине. |
Do you know what that means? |
Знаете ли вы, что это означает? |
Which means it's still in there. |
Что означает, это до сих пор здесь. |
Of course, it means going up against your own security team. |
Конечно, это означает пойти против ваших собственных коллег из безопасности. |
No, so they're new which probably means they're loyal to Clark. |
Нет, так как они недавно назначены что, вероятно, означает их преданность Кларку. |
This particular statue means a great deal to me and my family. |
Эта статуя означает очень многое для меня и моей семьи. |
Even when it means letting you try to commit fraud. |
Даже если это означает попытку мошенничества. |
Kalahari means "land of great thirst". |
Калахари означает "край великой жажды". |
So that means, technically, your e-mails are Catco's property. |
Это означает, что технически, ваши письма - собственность КатКо. |
This means some messenger from the castle may come tonight to take you. |
Это означает, что сегодня ночью тебя может навестить посланник из замка. |
But the end of days means that the real deal is returning. |
Но конец света означает возвращение его самого. |
Our full compliance with the Safeguards Agreement means our full return to the Nuclear Non-Proliferation Treaty. |
Наше полное соблюдение Соглашения о гарантиях означает наше полное возвращение в состав участников Договора о нераспространении ядерного оружия. |
Every uprooted tree means the loss of about 2,000 Jordanian dinars. |
Любое вырубленное дерево означает убыток примерно в 2000 иорданских динар. |
The whole idea of keeping it secret means that they have something to hide! ... |
Сама идея содержания этого доклада в тайне означает, что им есть что скрывать! ... |
That means I must return to Kembel at once. |
Это означает, что я должен возвратиться сразу на Кембел. |
Yes, it means they're coming after us again. |
Да, это означает, что они снова нас преследуют. |
It means to flirt, Jack. |
Это означает "флиртовать", Джек. |
9/ "Mile" means nautical mile throughout this report. |
9/ По всему докладу "миля" означает морскую милю. |
This means that they are slightly "younger" than their counterparts in Western Europe. |
Это означает, что эти страны несколько "моложе" стран Западной Европы. |
Sustainable development means improving the quality of life for all. |
Устойчивое развитие означает улучшение качества жизни для всех. |
Peace-building means fostering a culture of peace. |
Миростроительство означает поощрение "культуры мира". |
Sustainable development means a commitment to using renewable resources and to avoiding the over-consumption of non-renewable resources. |
Устойчивое развитие означает приверженность использованию возобновляемых ресурсов и недопущению чрезмерного потребления невозобновляемых ресурсов. |