| Which means Micah was here the day he was killed. | Что означает, что Мика был здесь в день, когда его убили. |
| You know, it means I'm a little overwhelmed right now. | Понимаешь, это означает, что я в запарке сейчас. |
| Either way, it means this was no spur-of-the-moment drunken joyride. | В любом случае это означает, что не было никакой импровизированной пьяной авантюры. |
| Basically, it means he's got a flat head. | В основном, это означает, что он имеет плоскую голову. |
| We can only assume that means you will press any advantage we give you. | Мы можем только предположить, что это означает, то что вы будете использовать любое преимущество, которое мы дадим вам. |
| All of which means that Frank will inherit a hollow crown. | Всё это означает, что Фрэнк не унаследует ничего, кроме титула. |
| I burned all their original bodies, which means the Stone's prisoners are in random corpses. | Я сжег все свои прежние тела, что означает узники камня в случайных трупов. |
| Which means that the two of us are doing the same job. | Что означает, что мы оба будем выполнять одну и ту же работу. |
| What it means, of course, is, be solemn. | Что это означает - конечно, будь важным. |
| It means when someone is reading. | Это означает, когда кто-то читает. |
| A close-up in VR means you're actually close up to someone. | Крупный план в ВР означает, что вы действительно близки к кому-то. |
| That means I had to actually learn every aspect of making pottery by hand. | Это означает, что я фактически должна была изучить каждый аспект создания керамики вручную. |
| Which of course means that Stygimoloch and Dracorex are extinct. | Что, разумеется, означает, что стигимолохи и дракорексы вымерли. |
| It means whatever happens... is up to us. | Это означает, что мы вольны в своих действиях. |
| What that means is that it's time to move to a new level of economic value. | Это означает, что пришло время переходить на новый уровень экономической стоимости. |
| Which means... Malcolm's partner knew he was there, too. | Что означает... напарник Малькома тоже знал, где он был. |
| Which as of now is today, which means... | Поскольку сейчас сегодня, что означает... |
| This means that it took 250 million years for the light from those stars to reach our eyes. | Это означает, что свету нужно 250 миллионов лет, чтобы от тех звёзд дойти до наших глаз. |
| 'That means he gets home to his family safely every night.' | Что так же означает, он в безопасности возвращается домой к семье каждый вечер. |
| I hope that means you ran over Rayna Cruz and strapped her to the hood of your vehicle. | Я надеюсь, это означает, что ты наехал на Рейну Круз и привязал ее к капоту вашего автомобиля. |
| That means you're over... 150 years old. | Это означает, что тебе больше... 150 лет. |
| Remember Sir, Three flashes; then steady 'red' means you are Live. | Запомните, Сэр: три вспышки, потом постоянный "красный", который означает, что вы в эфире. |
| And negative means good, right? | Что в данном случае означает, что с вами всё в порядке. |
| That means his emotions are heightened. | Это означает, что его чувства напряжены. |
| That means you can go home now. | Это означает, что Вы можете идти домой. |