Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Означает

Примеры в контексте "Means - Означает"

Примеры: Means - Означает
That "X" means the house is clear. Этот крест означает, что дом чист.
It means we all have different weapons we use out there. Это означает, что у нас у всех свой вид оружия, который мы используем.
That means the Powers That Be are getting nervous, taking an interest. Это означает, что Высшие Силы начинают нервничать, проявлять интерес.
Rigor established in the fingers, but... still getting going in the elbows, which means... Окоченение установлено в пальцах, но... по-прежнему продолжается в локтях, что означает...
Which means that she must have been turned postmortem. Это означает, что ее должно быть перевернули посмертно.
A beautiful girl disappears, usually means one of two things. Исчезновение красивой девушки, как правило означает одно из двух.
I'll find out who you are and what this brand on your shoulder means. Я узнаю, кто ты такой, и что означает это клеймо на твоём плече.
Vomiting means your brain injury is getting worse. Тошнота означает, что травма мозга становится серьёзнее.
The best way to help your daughter is to do the laryngectomy, which means... Лучший вариант для вашей дочери это ларингэктомия, что означает...
It really just means "trust me." and I do. Это правда означает "Верь мне".
Which means my dad's body might still be out there. Что означает, что тело моего отца все еще может быть там.
I'll be entertaining a senator and his wife, which means press coverage. А я буду развлекать сенатора и его жену, что означает освещение в прессе.
Which means nationals will be all over it. Что означает, главы общины буду в это вовлечены.
Which means you are just making an interpretation of your own. Но это также означает, что и вы сами озвучиваете своё субъективное мнение.
Which means my life is not my own. Что означает, что моя жизнь не в моих руках.
Drogyn, any idea what this symbol means? Дрогин, ты не знаешь, что означает этот символ?
That means "We are not ready to surrender". Это означает, что "Мы не готовы сдаться".
It probably means he's a lost cause. Наверное, это означает, что он безнадёжен.
Which means they've probably figured out that we are not Rockefellers who just came into their inheritance. Что означает, что они наверняка выяснили, что мы не Рокфеллеры, которые просто пришли за своим наследством.
That means pro bono, and you know it. А это означает бесплатные услуги, сама знаешь.
Which means I don't have time to manage Karen and Russell. Что означает, что у меня нет времени улаживать все с Карен и Расселом.
You can't be everyone's friend and invite them to tea because... warm means you're weak. Ты не можешь быть другом для каждого и приглашать их на чай, потому что... теплота означает слабость.
It means in my language, thank you very much. Это на моем языке означает «спасибо большое».
It means living up to your own full potential as a human being. Это означает жизнь в соответствии со своим высшим потенциалом человеческого существа.
It's fine. I'll help you if it means that we can be happy together... Если сотрудничать с тобой означает наше общее счастье...