Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Означает

Примеры в контексте "Means - Означает"

Примеры: Means - Означает
This means all of us must work in a businesslike spirit of accommodation and compromise. Это означает, что все мы должны работать в конструктивном духе примирения и компромисса.
This means that we need to reach an agreement on the substance of the treaty during this session of the CD. Это означает, что нам нужно достичь согласия по существу договора в ходе нынешней части сессии КР.
This means that States have to be well prepared to provide the contribution from their budget as early as 1996 or 1997. Это означает, что государствам необходимо хорошо подготовиться к выделению взносов из своего бюджета уже в 1996 или в 1997 году.
This means comprehensive political and economic relations, and the broadest possible intellectual, cultural and spiritual acceptance. Это означает всеобъемлющие политические и экономические отношения и максимально широкое, интеллектуальное, культурное и духовное признание.
For us, non-alignment means independence of thought and autonomy of choice. Для нас "неприсоединение" означает независимость образа мыслей и автономию выбора.
It also means working in cooperation with the largest number of countries. Оно также означает сотрудничество с большим числом стран.
This means that we are entering the most dangerous phase mankind has ever had to brave. Это означает, что мы вступаем в самый опасный этап, с которым когда-либо сталкивалось человечество.
This, inter alia, means improving women's access to economic resources, and their increased participation in decision-making processes. Это, помимо прочего, означает улучшение доступа женщин к экономическим ресурсам и увеличение их участия в процессе принятия решений.
It means a Secretariat that can reflect the universality of the Organization and that has adequate resources and greater authority. Это означает формирование такого Секретариата, который может отражать универсальный характер Организации и который обладает адекватными ресурсами и большим авторитетом.
This desire to serve the world means that we must make a real effort and prepare ourselves. Это стремление служить планете означает, что мы должны приложить реальные усилия, чтобы подготовиться к такой службе.
This means that the real matter on which reform of the Security Council is based is the democratization of that body. Это означает, что подлинным вопросом, вокруг которого строится реформа Совета Безопасности, является демократизация этого органа.
The "my" means it connects with something deep inside your soul. «Мой» означает, что это затронуло самые глубины вашей души.
It basically means to be human and to do the right thing. Он означает «быть Человеком и поступать правильно».
So that means he doesn't have any friends. Это означает, что у него нет друзей.
And we're not totally sure what it means, but you have it. Мы не совсем уверенны в том, что это означает, но у тебя он есть.
Which means he's probably the baby in the bathtub. И это означает, что возможно он - ребёнок из ванной.
Which means it's not the heart. Что означает, это не сердце.
Which means fungus is still on the table. Что означает, грибок все ещё на повестке дня.
Which means the only symptom was a scream, which is diagnostic of nothing. Это означает, что крик - единственный симптом, бесполезный диагностически.
It's still swimming around in circles in the same area, which means... Оно все еще плавает кругами в одной и той же области, что означает...
Autocracy derives from the Greek... and means self-rule. Автократия происходит из греческого и означает самодержавие.
East of the Balkans, that means a bribe. На востоке Балканского полуострова это означает взятку.
For a woman that rather means closing the door on domestic bliss. Для женщины это обычно означает отказ от семейного счастья.
I was in China for the Boxer Rebellion, and I know what that lettering means. Я был в Китае во время боксёрского восстания, и я знаю, что означает эта надпись.
This means that the division of costs, risks and responsibilities between the buyer and the seller varies depending on the terms used. Это означает распределение затрат, рисков и ответственности между покупателем и продавцом в соответствии с применяемыми условиями поставки.