Which means he's having nightmares again. |
Это означает, что у него опять кошмары. |
If that means going up against jor-El, then so be it. |
Если это означает пойти против воли Джор-Эла, значит так тому и быть. |
Which means you're going to be doing your spy work in our own back yard - Great. |
Что означает, ты будешь делать свою шпионскую работу на собственном заднем дворе... отлично. |
It means you can heal from any wound. |
Это означает что ты можешь излечиться от любой раны. |
I think it means that we're special. |
Я думаю, это означает, что мы особенные. |
Which means we have an opening. |
Что означает, что у нас есть свободное место. |
If it means we get there quicker, I'll carry you. |
Если это означает, что если я понесу тебя, мы будем там быстрее. |
Which means we could easily lock ourselves out and leave the baby inside. |
Что означает что мы легко можем останаться снаружи, а ребенок запрется внутри. |
It means they're a daytime creature. |
Это означает, что они дневные существа. |
Which means you've grasped the scale of Tiresias, and you're very frightened. |
Что означает, что вы осознали масштаб Тиресия, и вы очень напуганы. |
Which means I'll be around to help with Molly. |
Что означает, что я буду рядом, чтобы помогать с Молли. |
That means you're suffering from cluster headaches. |
Это означает, что ты страдаешь от мигрени. |
Which means he'll be dead long before Foreman turns in his parking pass. |
Что означает, что он будет мертв задолго до того, как Форман сдаст свой парковочный пропуск. |
Which means either nobody did it, or somebody wants everybody chasing ghosts. |
Что означает, что либо никто этого не делал, либо кто-то хочет, чтобы все гонялись за призраками. |
Pet scan revealed a blood clot in my patient's arm, which means... |
Томография выявила тромб в руке моей пациентки, а это означает... |
Every step down means an extra step up. |
Каждый шаг вниз означает плюс один шаг наверх. |
Which means they were somewhere inside of you. |
Что означает, слова были где-то внутри тебя. |
I literally have no idea what that sentence means. |
Я понятия не имею, что означает это предложение. |
Of course they know what that means. |
Разумеется, они знают, что это означает. |
Which means we're dead in the water. |
И это означает, что у нас ничего нет. |
Remember that the worst danger for a Crusader is slander, which means speaking bad of others. |
Запомните, что худшей опасностью для Крестоносцев Христа является злословие, что означает, говорить плохо об окружающих. |
Being married to a coach means measuring things mainly by wins and losses. |
Куба Гудинг Быть женой тренера означает отмерять жизнь победами и поражениями. |
I figured out what the message means. |
Я вычислил то, что означает сообщение. |
I figured out what the message means. |
Я поняла, что означает сообщение. |
Brick has left for his fishing trip, which means I finally have the practice all to myself. |
Брик собирается на рыбалку, что означает, наконец-то я останусь одна в практике. |