I like to think of myself as a leader, Peggy, and that means doling out discipline. |
Я привык считать себя лидером, Пегги. и это означает поддерживать дисциплину. |
I liked the kiss, But I don't know what that kiss means. |
Мне понравился поцелуй, но я не знаю, что он означает. |
In his bedside table, which means the police already have it. |
В его прикроватной тумбочке, что означает, что полиция уже до них добралась. |
It means he's the odd man out again. |
Это означает, он опять будет третим лишним. |
Which means they crushed the car to cover their tracks. |
Это означает, что машину разбили, чтобы замести следы. |
Which means I need a new one. |
Что означает, мне нужен новый. |
It means we have no radio. |
Означает, что у нас нет радиосвязи. |
That means he was seven when Good Will Hunting came out. |
Это означает, что ему было 7, когда вышел фильм Умница Уилл Хантинг. |
Which means there will be some soon. |
Что означает, что он вскоре подует. |
Which means a 14-year-old boy had reason to fear for his life if he was sent home. |
Что означает, что у 14-летнего парня были причины бояться за свою жизнь, в случае отправки его домой. |
Which means it's just temporary. |
Что означает, что это только временно. |
Which means she can be easily found. |
Что означает, что ее легко найти. |
That means castle was exposed to the virus Within the last two months. |
Это означает, что Касл был заражен в течении прошлых двух месяцев. |
That tree won't involve itself in low-level bullying that means you have to leave work. |
Это дерево не будет участвовать в низкопробных нападках, что означает, что тебе придется уйти с работы. |
Right hand, crown out means the heart's still lookin'. |
На правой руке, короной наружу - означает, что твое сердце в поисках. |
And if it means that I'm going to hell, then fine. |
И, если это означает, что я отправлюсь в ад, тогда отлично. |
There's no exit wound, which means the shot's still in there. |
Нет никакой выходной раны, это Означает, что пуля все еще в середине. |
It means that you like it. |
Это означает, что мне нравится. |
It means getting them back may be a little more complicated. |
Это означает, что вернуть их может стать немного более сложным. |
What I do means no communication, no relationships, to anyone. |
То, чем я занимаюсь, означает никакого общения, никаких отношений, ни с кем. |
Shirley, call your babysitter, because this... means... |
Ширли, звони своей няньке, потому что это... означает... |
It means that because of a man-made accident... |
Это означает, что из-за катастрофы... |
But I thought that physics give you concrete knowledge, that means... |
Но я думал, что физика дает нам более реальные знания, что означает... конкретные. |
But you know what that means: |
Но ты же знаешь, что это означает: |
The bell means your fries are done. |
Звонок означает, что картошка фри готова. |