| I like to think of myself as a leader, Peggy, and that means doling out discipline. | Я привык считать себя лидером, Пегги. и это означает поддерживать дисциплину. |
| I liked the kiss, But I don't know what that kiss means. | Мне понравился поцелуй, но я не знаю, что он означает. |
| In his bedside table, which means the police already have it. | В его прикроватной тумбочке, что означает, что полиция уже до них добралась. |
| It means he's the odd man out again. | Это означает, он опять будет третим лишним. |
| Which means they crushed the car to cover their tracks. | Это означает, что машину разбили, чтобы замести следы. |
| Which means I need a new one. | Что означает, мне нужен новый. |
| It means we have no radio. | Означает, что у нас нет радиосвязи. |
| That means he was seven when Good Will Hunting came out. | Это означает, что ему было 7, когда вышел фильм Умница Уилл Хантинг. |
| Which means there will be some soon. | Что означает, что он вскоре подует. |
| Which means a 14-year-old boy had reason to fear for his life if he was sent home. | Что означает, что у 14-летнего парня были причины бояться за свою жизнь, в случае отправки его домой. |
| Which means it's just temporary. | Что означает, что это только временно. |
| Which means she can be easily found. | Что означает, что ее легко найти. |
| That means castle was exposed to the virus Within the last two months. | Это означает, что Касл был заражен в течении прошлых двух месяцев. |
| That tree won't involve itself in low-level bullying that means you have to leave work. | Это дерево не будет участвовать в низкопробных нападках, что означает, что тебе придется уйти с работы. |
| Right hand, crown out means the heart's still lookin'. | На правой руке, короной наружу - означает, что твое сердце в поисках. |
| And if it means that I'm going to hell, then fine. | И, если это означает, что я отправлюсь в ад, тогда отлично. |
| There's no exit wound, which means the shot's still in there. | Нет никакой выходной раны, это Означает, что пуля все еще в середине. |
| It means that you like it. | Это означает, что мне нравится. |
| It means getting them back may be a little more complicated. | Это означает, что вернуть их может стать немного более сложным. |
| What I do means no communication, no relationships, to anyone. | То, чем я занимаюсь, означает никакого общения, никаких отношений, ни с кем. |
| Shirley, call your babysitter, because this... means... | Ширли, звони своей няньке, потому что это... означает... |
| It means that because of a man-made accident... | Это означает, что из-за катастрофы... |
| But I thought that physics give you concrete knowledge, that means... | Но я думал, что физика дает нам более реальные знания, что означает... конкретные. |
| But you know what that means: | Но ты же знаешь, что это означает: |
| The bell means your fries are done. | Звонок означает, что картошка фри готова. |