I guess that means it's over. |
Я полагаю, что это означает, что он окончен. |
It's an expression... means she didn't get it. |
Это выражение... означает, что шутку она не поняла. |
"Flammable gas 2" means what? |
Что означает знак "Горючий газ 2"? |
But... considering you're here with me right now means the universe is working in my favour. |
Но... учитывая то, что ты здесь со мной прямо сейчас означает, что вселеннная работает в мою пользу. |
"Vastly" means even more. |
"Безмерно" означает очень много. |
This basically means that you're dreaming, but you don't know it. |
Это означает, что ты спишь, но не знаешь этого. |
"Assigned home" means that during working hours, you are to stay at home. |
"Назначено отправиться домой" означает, что рабочие часы вы проводите дома. |
It means a lot that we can still, you know, call on you. |
Это означает много, что мы можем по-прежнему, Вы знаете, призываем вас. |
That means he's running out of time. |
Это означает, он выбивается из графика. |
Today our need for speed means we want everything now. |
Сегодня жажда скорости означает, что мы хотим всего. |
Yes, but do not despair, because the stone contained microscopic particles of diamonds, which means... |
Да, но не стоит отчаиваться, потому что камень содержал микроскопические частицы алмазов, что означает... |
But all that means that I'm still not a real spy. |
Но это означает то, что я все еще не настоящий шпион. |
And that means keeping sam out of harm's way. |
И это означает уберечь Сэм от вреда. |
That means that reality's happening in the brain all the time. |
Это означает, что реальность случается в мозгу всё время. |
I need one of you to tell me what this means exactly. |
Мне нужно, чтобы кто-нибудь из вас объяснил мне что это означает. |
Which means he knows how to get past Fluffy. |
Что означает - он знает, как пробраться мимо Пушка. |
It means wonderful, very good, great. |
Это означает замечательно, очень хорошо, прекрасно. |
Nobody's told me otherwise, and that usually means no. |
Никто не говорит мне обратного, что обычно означает - нет. |
It's don't even know what that word means. |
Она заражена - Ты сама не понимаешь, что это означает. |
That means a bite from the T rex couldn't have caused Brian Lister's wounds. |
Это означает укус от Тирекса не мог быть причиной ран Брайана Листера. |
Well, you think it means getting your picture in the paper. |
Да? А ты думаешь, это означает твою фотографию в газете. |
You could be one of them, but it means doing something in exchange. |
Ты мог бы стать одним из них, но это означает, что тебе придётся сделать кое-что взамен. |
Which means he wouldn't get any money from a divorce hearing. |
Это означает, что он не получит деньги после развода. |
I don't know what that means. |
Я не знаю, что это означает. |
That means blue, by the way. |
Это, кстати, означает "синие". |