| And it means questioning disciplines like demographics. | И это означает переосмысление таких дисциплин как демография. |
| That means that over half the Syrian population has been forced to flee. | Это означает, что более половины населения Сирии было вынуждено бежать. |
| Which means you didn't trust my judgment. | Что означает, Вы не доверяете моему суждению. |
| Even if it means letting the germans run my trains. | Даже если это означает позволять немцам управлять моими поездами. |
| That means there's still a chance. | Это означает, что пока есть шанс. |
| That you comprehend the fullness of what that means. | Что ты осознаешь, что это означает в полном объеме. |
| Which means no more baggy leather jackets. | Что означает, больше никаких мешковатых кожаных курток. |
| I know what "We need to talk" means. | Я знаю что означает это "нам нужно поговорить". |
| That means that you are asking me something. | Это означает, что ты потребуешь от меня чего-то. |
| It means my death is a fixed event. | Это означает, что моя смерть - зафиксированное событие. |
| Which means that I'll be... | То есть, это означает, что... |
| Which means something must be done about it. | Что означает, что нужно что-то с этим делать. |
| Imminent means seconds, minutes, hours. No. | Неотвратимость означает секунды, минуты, часы. |
| That is what it means to raise kids in an age when they are economically worthless but emotionally priceless. | Что означает растить детей в эпоху, когда они экономически обесценены, но эмоционально бесценны. |
| And this means the soil below has a healthy fungal network. | А это означает, что под почвой находится здоровая грибная сеть. |
| From now on, sock on the door means keep out, Jude time. | С этого момента, носок на двери означает держаться подальше, время Джуда. |
| This means that humpback song is a form of animal culture, just like music for humans would be. | Это означает, что песня горбатого кита является формой культуры животных, как музыка для человека. |
| And it means that you now eat products, which can come from all around the world. | А это означает, что сегодня вы можете есть продукты, произведённые по всему миру. |
| Which means, by definition, that particular leader no longer exists. | Что означает, по определению, что это конкретный лидер более не существует. |
| And that level of complacency means they don't feel the need to advocate for that culture. | И этот уровень самодовольства означает, что они не чувствуют необходимости в продвижении этой культуры. |
| This means the majority of patients don't do their exercises and therefore take a lot longer to get better. | Это означает, что большинство пациентов не выполняют свои упражнения, поэтому на то, чтобы появились улучшения, уходит больше времени. |
| It means the stakes have gotten higher. | Это означает, что ставки стали выше. |
| That means go, goodbye, thank you. | Это означает уходи. Пока-пока. Спасибо. |
| It means a white whale to make his name ring throughout the land. | Это означает, что белый кит прославит его имя по всему миру. |
| Which means I need to get back to work. | Что означает, что мне пора вернуться к работе. |