Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Означает

Примеры в контексте "Means - Означает"

Примеры: Means - Означает
And it means questioning disciplines like demographics. И это означает переосмысление таких дисциплин как демография.
That means that over half the Syrian population has been forced to flee. Это означает, что более половины населения Сирии было вынуждено бежать.
Which means you didn't trust my judgment. Что означает, Вы не доверяете моему суждению.
Even if it means letting the germans run my trains. Даже если это означает позволять немцам управлять моими поездами.
That means there's still a chance. Это означает, что пока есть шанс.
That you comprehend the fullness of what that means. Что ты осознаешь, что это означает в полном объеме.
Which means no more baggy leather jackets. Что означает, больше никаких мешковатых кожаных курток.
I know what "We need to talk" means. Я знаю что означает это "нам нужно поговорить".
That means that you are asking me something. Это означает, что ты потребуешь от меня чего-то.
It means my death is a fixed event. Это означает, что моя смерть - зафиксированное событие.
Which means that I'll be... То есть, это означает, что...
Which means something must be done about it. Что означает, что нужно что-то с этим делать.
Imminent means seconds, minutes, hours. No. Неотвратимость означает секунды, минуты, часы.
That is what it means to raise kids in an age when they are economically worthless but emotionally priceless. Что означает растить детей в эпоху, когда они экономически обесценены, но эмоционально бесценны.
And this means the soil below has a healthy fungal network. А это означает, что под почвой находится здоровая грибная сеть.
From now on, sock on the door means keep out, Jude time. С этого момента, носок на двери означает держаться подальше, время Джуда.
This means that humpback song is a form of animal culture, just like music for humans would be. Это означает, что песня горбатого кита является формой культуры животных, как музыка для человека.
And it means that you now eat products, which can come from all around the world. А это означает, что сегодня вы можете есть продукты, произведённые по всему миру.
Which means, by definition, that particular leader no longer exists. Что означает, по определению, что это конкретный лидер более не существует.
And that level of complacency means they don't feel the need to advocate for that culture. И этот уровень самодовольства означает, что они не чувствуют необходимости в продвижении этой культуры.
This means the majority of patients don't do their exercises and therefore take a lot longer to get better. Это означает, что большинство пациентов не выполняют свои упражнения, поэтому на то, чтобы появились улучшения, уходит больше времени.
It means the stakes have gotten higher. Это означает, что ставки стали выше.
That means go, goodbye, thank you. Это означает уходи. Пока-пока. Спасибо.
It means a white whale to make his name ring throughout the land. Это означает, что белый кит прославит его имя по всему миру.
Which means I need to get back to work. Что означает, что мне пора вернуться к работе.