This means effective end-user controls, along with Member State records of lost or stolen materials, remain important in limiting inadvertent supplies to Al-Qaida associates. |
Это означает, что эффективный контроль конечного пользователя наряду с учетными данными государств-членов относительно утерянных или украденных материальных средств сохраняют большое значение для ограничения непреднамеренных поставок сообщникам «Аль-Каиды». |
The resultant legal uncertainty means that the tribes cannot enforce property rights before the courts. |
Возникающая в результате этого правовая неопределенность означает, что племена не могут отстаивать имущественные права в суде. |
The lack of diversified food means that children are not receiving the correct nutrients that they need to survive and thrive. |
Отсутствие разных продуктов питания означает, что дети не получают правильного сочетания питательных веществ, которые необходимы для их жизни и процветания. |
This means that, at present, the net assets of UNOPS are understated. |
Это означает, что в настоящее время чистые активы ЮНОПС занижены. |
"Functionality failure" means a malfunction where an output component does not respond to a computer command in the expected way. |
3.10 "Функциональное несрабатывание" означает сбой, при котором какой-либо выходной элемент не реагирует на команду компьютера ожидаемым образом. |
2.30. "Strap" means a flexible component designed to transmit forces. 2.31. |
2.29 "Лямка" означает гибкий компонент, предназначенный для передачи усилий. |
2.7.1. Illuminating surface of a lighting device (paragraphs. 2.5.6., 2.5.7. and 2.5.15.) means... |
2.7.1 Освещающая поверхность устройства освещения (пункты 2.5.6, 2.5.7 и 2.5.15) означает... |
1.9. Additional lighting unit means the part of a headlamp system that provides the bend lighting. |
1.9 Дополнительный световой модуль означает часть системы фар, которая обеспечивает подсветку поворотов. |
2.8.2. Asymmetrical multiple-glazed unit means a multiple-glazed unit other than a symmetrical multiple-glazed unit. |
2.8.2 Асимметричный стеклопакет с многократным остеклением означает стеклопакет с многократным остеклением, за исключением симметричного стеклопакета с многократным остеклением . |
This clearly means that voltage control gear cannot be used during the type approval of the device. |
Это, совершенно очевидно, означает, что регулятор напряжения не может использоваться во время официального утверждения типа устройства. |
Example: 0110 means the first week of 2010. |
Пример: 0110 означает первую неделю 2010 года. |
2.43. Safety sign means a configuration of visual elements intended to convey a safety-related message. |
2.43 Знак безопасности означает конфигурацию визуальных элементов, предназначенных для передачи сообщения, связанного с безопасностью . |
2.2. Child restraint type means... |
2.2 Тип детской удерживающей системы означает... |
Family status means the status of having a responsibility for the care of an immediate family member. |
Семейное положение означает наличие обязанностей по уходу за близким родственником. |
This means that some 65.9 per cent of students with special education needs are currently being taught in inclusive education. |
Это означает, что приблизительно 65,9% учащихся с особыми образовательными потребностями в настоящее время обучаются в рамках системы инклюзивного образования. |
This means that the completion of the capital master plan is a prerequisite for the commencement of major construction under the strategic heritage plan. |
Это означает, что крупные строительные проекты в рамках стратегического плана сохранения наследия могут начаться только после завершения капитального ремонта. |
In addition, the opaque nature of the negotiations also means that human rights may not necessarily be mainstreamed therein. |
Кроме того, непрозрачный характер переговоров означает также, что интеграция прав человека в них вовсе не обязательно обеспечивается. |
In addition, even where States have made good progress, the lack of relevant data means that such progress is not adequately reported. |
Кроме того, даже в случаях, когда государствам удается добиться существенного прогресса, отсутствие соответствующих данных означает, что о таком прогрессе невозможно представить надлежащую информацию. |
This means that these countries are legally bound to implement the Protocol. |
Это означает, что перечисленные страны взяли на себя юридическое обязательство выполнять указанный Протокол. |
This means that an economic analysis must be carried out for each situation and with the engagement of all stakeholders, particularly local communities. |
Это означает, что любой экономический анализ должен проводиться индивидуально для каждой ситуации и при активном участии всех заинтересованных сторон, и в частности местных общин. |
The lack of roads means that farmers cannot sell in cities and suffer high post-harvest losses when transporting their goods to cities. |
Отсутствие дорог означает, что фермеры не могут продавать продукцию в городах и после сбора урожая несут высокие потери при транспортировке своих товаров в города. |
2.6. "Vaporizer" means a device intended to vaporize LPG from a liquid to a gaseous state. 2.7. |
2.6 "Испаритель" означает устройство, предназначенное для преобразования СНГ из жидкого в газообразное состояние. |
"Vertical load" means the load in newton imposed on the tyre perpendicular to the road surface. |
2.10 "Вертикальная нагрузка" означает нагрузку в ньютонах, приложенную к шине перпендикулярно поверхности дороги. |
A better health service also means preventing illness and facilitating the participation of patients and their relatives. |
Более совершенная медицина означает, в частности, профилактику заболеваний и содействие вовлеченности пациентов и их родственников. |
Yachay Was-i in Quechua means "house of learning". |
«Ячай Васи» на языке кечуа означает «Дом знаний». |