Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Означает

Примеры в контексте "Means - Означает"

Примеры: Means - Означает
This means that the study does not provide current prices and does not allow readjusting of the weights on a yearly basis. Это означает, что исследование не дает представления о текущих ценах и не позволяет ежегодно корректировать весовые коэффициенты.
Data aggregation means the process by which National Accounts data are prepared. Агрегирование данных означает процесс, с помощью которого составляются данные для Национальных счетов.
The information transmitted is dynamic, which means it is tailored directly to the user's needs. Передаваемая информация носит динамический характер, что означает, что она отвечает непосредственно требованиям пользователя.
On the other hand, total commitment means fully implementing the policies, programmes and partnerships that we know work. Полная самоотверженность, с другой стороны, означает активное проведение той политики, всестороннее осуществление тех программ и всемерное поддержание тех партнерских отношений, которые, мы точно знаем, эффективны.
This means that the circumstances of each case must be considered in order to decide whether it involves diplomatic protection or consular assistance. Это означает, что для определения того, связано ли данное дело с дипломатической защитой или консульским содействием, в каждом случае должны учитываться его конкретные обстоятельства.
This means that the VCLT already provides a unifying frame for these developments. Это означает, что ВКПМД уже служит неким каркасом для процессов в этом направлении.
This means that special law may be used to apply, clarify, update or modify as well as set aside general law. Это означает, что специальное право может быть использовано для применения, уточнения, обновления или изменения, равно как и отступления от общего права.
The volatile security situation means that this year's harvest will be much smaller than total needs. Неустойчивое положение в области безопасности означает, что в этом году урожай будет ощутимо меньше общих потребностей.
Creating such favourable conditions means that Governments must promote development policies and international cooperation that respect, protect and fulfil all human rights, including the right to food. Создание таких благоприятных условий означает, что правительства должны поощрять политику в области развития и международное сотрудничество, обеспечивающие уважение, защиту и осуществление всех прав человека, в том числе права на питание.
The addition of this principle means that all Global Compact participants pledge to incorporate preventive programmes into their business operations. Добавление этого принципа означает, что все участники Глобального договора обязуются принимать профилактические меры при осуществлении своей хозяйственной деятельности.
First, the faster growth in developing countries means that they account for an increasing share of world demand. Во-первых, ускорение темпов роста в развивающихся странах означает увеличение их удельного веса в общемировом спросе.
This means that replication of the site as part of a disaster recovery system is impossible. Это означает, что воспроизведение сайта в качестве части системы восстановления после сбоя является невозможным.
This means that any conduct which would constitute a criminal offence if committed in England can be prosecuted by court martial. Это означает, что любое поведение, которое образует состав уголовного преступления при его совершении на территории Англии, может преследоваться военным трибуналом.
In practical terms, the suspension of the negotiations means that work in all negotiating groups will be suspended. В практическом плане приостановка переговоров означает, что работа во всех переговорных группах будет временно прекращена.
In practice, this means that the limitations must meet the test of necessity and the requirement of proportionality. На практике это означает, что ограничения должны отвечать критерию необходимости и критерию соразмерности.
Such governance means ensuring that the poor have a real political voice. Подобное управление означает, что у неимущих слоев населения появится реальный политический голос.
That means greater consultation with those on which the resolution might have a direct bearing. Это означает проведение более широких консультаций с теми странами, которые будут непосредственно затронуты принимаемым решением.
The word "revitalization" comes from the Latin and means "to give new life". Слово «активизация» пришло из латинского языка и означает «восстановление жизни».
If this means the abolition of the death penalty in their respective societies, then we respect that decision. Если это означает отмену смертной казни в их странах, мы такой выбор уважаем.
Legal capacity also means legal responsibility before a court. Правоспособность означает также юридическую ответственность в суде.
Legal responsibility means responsibility for an action and for its consequences. Юридическая ответственность означает ответственность за то или иное деяние и за его последствия.
Ending cycles of vulnerability also means taking a regional and longer-term approach to humanitarian crises that require a transnational and multifaceted response. Преодоление циклов уязвимости означает также выработку такого регионального и более долгосрочного подхода к гуманитарным кризисам, который требует транснациональных и многоаспектных мер реагирования.
In terms of humanitarian coordination, this means creating a humanitarian coordinator system that engenders and supports effective leadership in humanitarian emergencies. С точки зрения координации гуманитарной деятельности это означает создание системы координаторов по гуманитарным вопросам, которая закладывает основы и обеспечивает поддержку эффективного руководства в условиях чрезвычайных гуманитарных ситуаций.
This means that growth will not reduce poverty unless government policies are structured to redirect it to the poor. Это означает, что экономический рост не приведет к сокращению масштабов нищеты, если стратегии правительства не будут переориентированы на предоставление таких благ и беднякам.
It means shouldering the "responsibility to protect" that we enshrined here last year. Оно означает взятие на себя «ответственности за защиту», которую мы провозгласили здесь в прошлом году.