| Which means the unsub was standing right about here. | Это означает, что субъект стоял прямо здесь. |
| I know what that means, Dr. Brennan. | Я знаю, что это означает, доктор Бреннан. |
| That means that her failing liver would be completely unrelated. | Это означает, что отказ печени в таком случае вообще с этим не связан. |
| She's lost hope, which means you can't. | Она потеряла надежду, что означает, что вы не можете этого. |
| So, by all means, stay here and die. | Так что это означает, оставайтесь здесь и умрите. |
| It means I'll think about it. | Что означает я подумаю над этим. |
| Which means the pouch was delivered on that airline. | Что означает что почта доставлена этой авиалинией. |
| It means I'm open to the possibility. | Это означает, что я рассматриваю такую возможность. |
| That means I'm not ready to get married. | Это означает, что я не готов жениться. |
| I guess this means we're not getting back together. | Видимо, это означает, что нам не быть вместе. |
| Even if being happy means... being with somebody else. | Даже если это означает... что она уйдет к другому. |
| Which means all treatments are not working. | Это означает, что у Тома сложная ситуация. |
| They call it bootlegging but that's just a white word that means drug dealing. | Они называют это контрабандой, но это просто белое слово которое означает наркоторговлю. |
| This means that socially important systems can be purchased and regulated by foreign corporations for profit. | Это означает, что важные социальные системы могут быть выкуплены и управляться иностранными корпорациями в целях получения дохода. |
| It means that I have just a few minutes of speaking. | Ёто означает, что у мен€ по€витс€ голос на пару минут. |
| The Stevens process must be based on Bateson's polymerisation, and that means thousands of gallons of waste. | Процесс Стивенса, должно быть, основан на полимеризации Батесона и это означает тысячи галлонов отходов. |
| So I assume the lack of massive explosion means it's still up there. | Я полагаю, отсутствие мощного взрыва означает, он все ещё наверху. |
| I guess, I thought that this means you... | Кажется, я подумал, что это означает, ты... |
| That means background checks, limited surveillance, selective face time with family, friends, employers. | Это означает проверку данных, скрытое наблюдение, избирательно уделить время семье, друзьям, работодателям. |
| That means the person who's framing him is doing a really good job. | Это означает, что человек, который его подставил, проделал действительно хорошую работу. |
| Which means it's probably still in the copy machine right now. | Это означает, что документы, возможно, всё еще в ксероксе. |
| Which means he has a lot to lose if that deal doesn't go through. | Что означает, что ему есть что терять если эта сделка не состоится. |
| Which means they've got to be close. | Это означает, что они должны быть рядом. |
| One conviction for fraud means you've committed 20 more | Одно обвинение в мошенничестве означает, что ты совершила ещё как минимум 20! |
| This theoretically means total bankruptcy for the US economy and it's implications for the world are immense. | Теоритически, это означает полное банкротство экономики Соединённых Штатов и катастрофичные последствия для всего мира. |