Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Означает

Примеры в контексте "Means - Означает"

Примеры: Means - Означает
It also means developed countries providing low-carbon climate-resilient technology as part of their obligations. Это также означает предоставление развитыми странами в рамках своих обязательств низкоуглеродной климатоустойчивой технологии.
This also means that I head the Subcommittee Working Group on Jurisprudence. Это также означает, что я возглавляю Рабочую группу Подкомитета по правовым решениям.
An Austrian court has held that authentication means confirmation that the signatures of the arbitrators are authentic. По мнению одного из австрийских судов, удостоверение подлинности означает подтверждение того, что подписи арбитров являются подлинными.
This means that particular attention should be given to building a functioning regulatory and administrative environment in which required new technologies can be successfully embedded. Это означает, что особое внимание следует уделять созданию функционирующей нормативно-правовой и административной базы, которая позволит эффективно использовать новые технологии.
In the context of education, equity means that each student can benefit from the opportunities offered by the system. В контексте образования принцип равенства означает, что каждый учащийся может пользоваться возможностями, предлагаемыми системой.
Accessibility means that adequate measures are taken so that all students can participate meaningfully. Доступность означает принятие достаточных мер, позволяющих всем учащимся полноценно участвовать в процессе обучения.
(e) State official means: ё) термин «должностное лицо государства» означает:
This means that not all literature studied is included in the footnotes of the present report. Это означает, что не вся изученная литература указана в примечаниях к тексту доклада.
This means, firstly, that the draft articles deal with the same questions as formed the substance of the Vienna Convention. Это прежде всего означает, что в проекте статей рассматриваются те же вопросы, которые составили существо Венской конвенции.
It also means that progress on nuclear disarmament cannot be achieved independently of the overall strategic context. Это также означает, что прогресс в сфере ядерного разоружения не может предусматриваться независимо от общего стратегического контекста.
The continued development and application of restorative justice processes means that it is impossible to give a single comprehensive definition of the term. Продолжающееся развитие и применение процессов восстановительного правосудия означает, что дать однозначное всеобъемлющее определение этому понятию невозможно.
Having a list of activities that are automatically subject to transboundary notification is valuable because it means the screening stage can be skipped. Наличие перечня видов деятельности, требующих автоматического трансграничного уведомления, является полезным, поскольку это означает то, что этап скрининга может быть упразднен.
Some countries have developed guidance on what taking "due account" means in practice. Некоторые страны разработали руководство по вопросу того, что на практике означает «надлежащий учет».
Whistle-blower means an individual who, in good faith, has reported wrongdoing or cooperated with a duly authorized audit or investigation. Осведомитель означает лицо, которое, действуя в духе доброй воли, сообщает о совершении противоправного действия или сотрудничает при проведении надлежащим образом санкционированной ревизии или расследования.
This means setting up clear and effective mechanisms for this purpose. Это означает необходимость создания внятных и эффективных механизмов для достижения этой цели.
Transparency means that reliable and timely information is made available to Member States and the public at large. Транспарентность означает, что надежная и своевременная информация открыта для государств-членов и общества в целом.
The fact that there is a greater similarity between economies in regional frameworks means that deals on migration would be more feasible. Тот факт, что между странами одного региона существует большее сходство, означает, что достижение договоренностей по вопросам миграции представляется более оправданным.
This means that the Sudan cannot service the debt and make advances in reducing poverty and achieving the Millennium Development Goals. Это означает, что Судан не в состоянии обслуживать долг и одновременно добиваться прогресса в деле сокращения масштабов нищеты и достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
This means that there is still a certain group within the population that lacks improved water sources. Это означает, что все еще существует определенная группа населения без доступа к источнику воды более высокого качества.
This means that in Mexico, revenue has no effect on reducing social inequality. Это означает, что в Мексике уровень поступлений никак не влияет на сокращение масштабов социального неравенства.
The involvement of political and administrative districts means that citizens can participate in monitoring the implementation of the plan in their areas. Вовлечение политико-административных округов означает, что горожане могут участвовать в контроле за ходом осуществления плана в их районах.
Effectively, this means that no person in Kuwait earns less than $1.25 a day. Это означает, что практически ни один человек в Кувейте не зарабатывает менее 1,25 долл. США в день.
Progress in education means greater job opportunities for all, men and women alike. Прогресс в области образования означает расширение возможностей трудоустройства для всех - как для мужчин, так и для женщин.
The principle of universality means that all actors take full responsibility according to their own capacities. Принцип универсальности означает, что все субъекты несут полную ответственность в соответствии со своими возможностями.
Dismissal is the most serious form of disciplinary action and means immediate separation from service, without notice or compensation. Увольнение является наиболее серьезной мерой и означает немедленное прекращение службы без уведомления об увольнении и компенсации.