It means you got to lighten up. |
Это означает, что тебе надо остыть. |
Which means he lives with a spouse or some kind of long-term partner. |
Это означает, что он жил с партнершей. или типа долгосрочного партнера. |
Which means you'll have to leave the investigating to the police. |
Это означает, что вы должны оставить расследование полиции. |
Which means it was replaced afterwards. |
Что означает, что его впоследствии заменили. |
The first one means 'to dedicate'. |
Первое слово означает - "посвящается". |
Okay, I guess that means you're not coming to Pax River. |
Ладно, я думаю, это означает, что вы не поедете в Пакс-Ривер. |
North Las Vegas means he was there on Friday. |
Северный Лас-Вегас означает, что он был там в пятницу. |
Which means it's the best idea. |
Что означает, что это отличная идея. |
It means you stay away from your sister And you don't serve any time. |
Это означает, что вы держитесь подальше от вашей сестры. |
Which means you knew my father. |
Что означает - вы знали моего отца. |
A deal like is... means many enees. |
Дело вроде такого... означает много врагов. |
Dell is family, But if saving the practice means cutting him loose, then... |
Делл - часть семьи, но если спасение практики означает освободиться от него, тогда... |
We don't know what it means. |
Мы даже не знаем, что она означает. |
Which means he doesn't have a record. |
Это означает, что на него нет записей. |
It means, "The high noble departure". |
Это означает "Высокий благородный уход". |
Which means Gina may not have until May 13. |
Что означает, Джина может не дотянуть до 13 мая. |
Which means we could be dealing with a highly skilled individual. |
Что означает что мы можем иметь дело С высоко квалифицированной личностью. |
Erin Rabin is willing to spend her life in prison if it means that Pike is free to continue working. |
Эрин Рабин согласна провести свою жизнь в тюрьме, если это означает, что Пайк сможет продолжить работу. |
Which means that you want to be here. |
Что означает, что вы хотите быть здесь. |
From where I sit, you coming here means one of two things. |
А мне кажется, что твой визит означает одно из двух. |
For me and my family it means so much more than just a summer place. |
Для меня и моего семейства это означает намного больше чем просто летнее место. |
100 kills means he has a lot of enemies. |
100 убийств означает и огромное количество врагов. |
Because going home means facing everything you left behind. |
Потому что возвращение домой означает оставить все позади. |
Which means he had a lot to lose if someone found the wreck before he did. |
Что означает, что ему есть что терять, если кто-то найдет место кораблекрушения до него. |
It means they want to talk. |
Это означает, что они хотят поговорить. |