| Well, maybe he's not a traitor. | Ну, возможно, он не предатель. |
| He thought maybe you were a bit unhappy. | Он говорит что ты возможно несчастна. |
| If I can't change your mind, maybe Operation Rose will. | Если я не могу тебя переубедить, Возможно, это сделает Операция Роза. |
| But maybe I'll be able to see if those things come back. | Но, возможно, смогу предсказать возвращение тех существ. |
| But, maybe, he took a taxi. | Но, возможно, взял такси. |
| But we can save hundreds of your people, maybe all of them. | Но мы можем спасти сотни ваших людей, возможно даже всех их. |
| Well, in that case, maybe you could send someone to take a look at my replicator. | Возможно, в таком случае вы могли бы послать кого-нибудь посмотреть мой репликатор. |
| Well, I'm just wondering, maybe Kort's not over there at all. | Просто вообразила, что возможно Корт совсем не там. |
| 'Cause no one'd believe me... except maybe you. | Потому что никто мне не поверит... Возможно, кроме вас. |
| And then the human genome said, maybe we only have 35,000 genes. | А затем человеческий геном сообщил, что, возможно, у нас есть всего лишь 35000 генов. |
| And I wanted to come home and take a break and maybe start over. | Я хотел приехать домой, сделать перерыв и, возможно, начать всё сначала. |
| But maybe Lawrence found out what we had discovered. | Но возможно Лоуренс как-то узнал что мы открыли. |
| Which means Josh maybe convinced him to take the fall. | Это может значить, что Джош, возможно заставил его принять удар на себя. |
| So maybe you have to think about a second theory if the first one isn't good enough. | Поэтому возможно вам надо подумать о второй теории, если первая недостаточно убедительна. |
| Dhara, on the street maybe four or five months ago. | Дару, на улице, возможно четыре или пять месяцев назад. |
| Well, maybe we could catch up some time or other. | Возможно, мы могли бы как-то встретиться. |
| And I worked with him, so maybe someone was out for revenge. | А я с ним работала, так что возможно, кто-то решил отомстить. |
| I'll take that as a "maybe". | Приму это за "возможно". |
| All I want is to know my daughter and maybe find out the truth. | Все, что я хочу, это узнать свою дочь и, возможно, докопаться до истины. |
| Or maybe she's having doubts because of something else. | Или возможно, что у нее есть сомнения из-за чего-то другого. |
| Okay, maybe that was Nick's joke. | Ладно, возможно, это было шуткой Ника. |
| But maybe that should wait till I can tell you in person. | Но возможно, это может подождать до тех пор, когда я смогу поговорить с тобой лично. |
| Best case scenario, if we bump the overtime is 275 maybe. | При наилучшем раскладе, если добавить сверхурочных часов... 275, возможно. |
| Smaller context than you're used to, maybe, but context. | Возможно, этот опыт будет менее внушительного размера, чем тот, к которому ты привыкла, но все же... |
| Her car is dented, like she hit a deer, maybe a mountain lion. | Ее автомобиль смят так, будто она сбила оленя или, возможно, горного льва. |