Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Maybe - Возможно"

Примеры: Maybe - Возможно
But if you can make it through and truly be reborn, then maybe so can I. Но если вы можете пройти через это и по-настоящему измениться, возможно, смогу и я.
Small caliber... 22, maybe? Мелкий калибр... 22, возможно?
Using McKay's compression code, I'd say maybe 7%, maybe 8%. Используя метод сжатия МакКея, я бы сказал, возможно, 7, возможно, 8%.
Let's go to America, let me get my degree and then maybe, just maybe, I'll let you marry me. Поедем в Америку, позволишь мне получить степень, а затем, возможно, только возможно, я позволю тебе выйти за меня замуж.
Now maybe - and it was always a big maybe - we get into one, but no way we get into all of them. Ладно, возможно, а это большое "возможно", мы проберемся в одну из них, но никак не во все.
If he comes out of a coma, maybe... maybe he'll thank me, tell me what really happened out there. Если он выйдет из комы, возможно... возможно, он поблагодарит меня, расскажет, что именно там случилось.
Which means maybe a rich person didn't do the murder, Which means maybe we've been looking for the wrong car. То есть возможно, что не богач её убил, то есть возможно, мы ищем не ту машину.
Or maybe I'll be able to reach out to Carrie, and with her help, maybe to the boys. Или, возможно, я смогу пообщаться с Кэрри и с её помощью, возможно, с мальчиками.
But if we could just accept our real selves and live with who we really are and love ourselves, then maybe... maybe we could accept and live with and... and love. Но если бы мы могли принять себя настоящих и жить с тем, кто мы есть на самом деле, тогда, возможно возможно, мы могли бы принять друг друга, жить вместе и и любить.
Statisticians then have the particularly important task of referring to the breaks and pointing out that framework conditions have been changed, maybe also in spite of resistance from the political community. Следовательно, перед статистиками встает весьма важная задача, которая заключается в указании этих разрывов и разъяснении того, что рамочные условия изменились, и это им, возможно, приходится делать, также несмотря на сопротивление политического сообщества.
You know, if there's an accident that takes them out at the same time as you, maybe. Знаете, если несчастный случай произойдет с ними и в то же время с вами, тогда возможно.
But, you know, I'm working with Pelikan, and maybe it's asperger's, maybe it's not. Но, знаешь, я работаю над собой с Пеликаном, и возможно это из-за Аспергера, а возможно и нет.
You think, maybe just maybe you might have crossed the line with this? Джон, а ты не думаешь... что в этот раз ты, возможно, перешёл черту?
It'll cause confusion, then maybe, maybe it'll give us a chance to escape. Возможно это звучит глупо, но это единственный шанс убежать.
Well, maybe I won't have time. Возможно, что у меня не останется времени.
I know you think that we have this connection, but maybe... Вы думаете, что между нами есть связь, но, возможно...
I'm just thinking, you know, he passed out earlier, maybe he does need a neuro workup. Я подумал, он ведь потерял сознание, возможно, ему нужно неврологическое обследование.
I don't know, Dutch, maybe? Не знаю, голландский, возможно?
We could nurture our friendship, and then maybe I could repair my friendship with her. Мы можем вернуть нашу с тобой дружбу, и тогда, возможно, я смогла бы оживить мою с ней дружбу.
You know, she probably had some nice friends once, and maybe even a nice guy. Знаешь, скорее всего, у нее когда-то были хорошие друзья и, возможно, даже хороший парень.
Well, maybe that explains why he butchered your piece, Возможно, это объясняет, почему он порезал твою статью,
And maybe that's why, from now on, you SHOULD stick to cutting ribbons... at home. И, возможно, с этого момента тебе следует заниматься церемониями открытия... дома.
It's something we planned for a long time and maybe if we'd just done it... Это то, что мы давно планировали и, возможно, если нам просто так сделать...
If I had been in office when they cut the basketball program at Carlton, maybe I could have done something. Если бы я была в правлении, когда они урезали басктебольную программу в Карлтоне, возможно, я бы могла что-то сделать.
If I can find the right code, then maybe I can write a program that'll pinpoint the source of the hacker's signal. Если у меня получится найти правильный код, тогда, возможно, я смогу написать программу, которая укажет источник сигнала хакера.