Yes, but maybe he doubled back... |
Да, но возможно он вернулся... |
Then maybe I'll change my mind. |
Тогда, возможно, я поменяю свое мнение. |
If Shaw believed that Victor was some sort of devil, maybe that's why he escaped from that institution... |
Если Шоу верил, что Виктор - дьявол, возможно, поэтому он сбежал из лечебницы. |
And maybe that's just the way it is. |
Возможно, это и к лучшему. |
Okay, well, maybe it was a mistake to come, but listen. |
Хорошо, что ж, возможно приходить к тебе было ошибкой, но послушай. |
Tamsin: Well, maybe you said it wrong. |
Ну возможно ты неправильно его произнесла. |
If we know our worth, maybe we can offer something for our freedom. |
Если мы знаем свою цену, то, возможно, сумеем предложить что-нибудь взамен за нашу свободу. |
Yes, in retrospect, maybe not taking the lead wasn't a very good strategy. |
Да, возможно, отказ от лидерства оказался плохой стратегией. |
If Liam is chosen, he'll be giving hope to thousands, maybe even millions. |
Если Лиама выберут, он даст надежду тысячам, возможно даже миллионам. |
Me and Bender and maybe Zoidberg, if he feels like it. |
Я, Бендер и, возможно, Зойдберг, если только его не привлекает всё это. |
He just wanted t0 play, maybe he was on the toilet. |
Он хотел играть, возможно, он был в туалете. |
And maybe that clouded my judgment. |
Возможно, это повлияло на мои решения. |
Well, maybe it wasn't that good for her. |
Ну, возможно, ей не очень понравилось. |
You never know - maybe it will shed some light on this morning's events. |
Кто знает, возможно, она прольёт свет на утренние события. |
Well, maybe he's got a sugar daddy or a rich uncle. |
Возможно, у него есть папик или богатый дядя. |
But maybe I have too many bounds to step over. |
Но, возможно, у меня слишком много границ, за которые нужно заступать. |
Some kind of odd sectors, but maybe Delphine can give us some context with that. |
Какие-то странные сектора, но возможно Дельфина поможет нам в этом разобраться. |
Well, the kid's looting maybe, takes a bullet. |
Возможно, парень мародёрствовал, нарвался на пулю. |
So maybe he was waiting till closing time to pop the question. |
Возможно поэтому он просидел до закрытия - чтобы сделать ей предложение. |
Well, maybe it's the way you ask them. |
Возможно, это зависит от того, как вы просили. |
Okay, maybe I made a mistake with the committee. |
Возможно, я допустил ошибку с комитетом. |
Well, maybe you're just scared. |
Хорошо, возможно ты просто перепугана. |
No, maybe this is a sign, you know. |
Нет, возможно, это знак, понимаете. |
If you don't like it, then maybe we've got a problem. |
Если тебе это не нравится, возможно, у нас проблемы. |
But with three people dead, and maybe Bobby next, we need your help. |
Но три человека мертвы, и возможно Бобби следующий, нам нужна ваша помощь. |